Лука 8:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 А в един от тези дни Той влезе в ладия с учениците Си и им рече: Да минем на отвъдната страна на езерото. И отплаваха. Ver CapítuloMás versionesЦариградски22 И един ден влезе в ладия той и учениците му; и рече им: Да минем отвъд езерото; и отплуваха. Ver CapítuloРевизиран22 А в един от тия дни Той влезе в ладия с учениците Си, и рече им: Да минем на отвъдната страна на езерото. И отплуваха. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод22 Един ден Исус и учениците му се качиха в една лодка. Исус им каза: „Да прекосим езерото и отидем на отсрещния бряг.“ И те потеглиха. Ver CapítuloВерен22 А в един от тези дни Той се качи на един кораб с учениците Си и им каза: Да минем на отвъдната страна на езерото. И те отплаваха. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201322 Един ден Иисус се качи с учениците Си в една лодка и им рече: „Да преминем на отвъдния бряг на езерото.“ И те потеглиха. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание22 А в един от тези дни Той влезе в една ладия с учениците Си и им каза: Да минем на отсрещната страна на езерото. И отплаваха. Ver Capítulo |