Лука 10:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 Обаче недейте се радва на това, че духовете ви се покоряват; а радвайте се, задето имената ви са написани на небесата. Ver CapítuloMás versionesЦариградски20 Но на това недейте се радва, че духовете се покоряват вам; а радвайте се повече, защото имената ваши са написани на небеса. Ver CapítuloРевизиран20 Обаче, недейте се радва на това, че духовете ви се покоряват; а радвайте се, че имената ви са написани на небесата. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод20 Да, духовете ви се подчиняват. Радвайте се! Но не затова, че ви се подчиняват, а защото имената ви са записани в небесата.“ Ver CapítuloВерен20 Обаче не се радвайте на това, че духовете ви се покоряват, а се радвайте, че имената ви са записани на небесата. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201320 Но не се радвайте на това, че духовете ви се покоряват, а се радвайте, че имената ви са написани на небесата.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание20 Обаче, недейте се радва на това, че духовете ви се покоряват; а се радвайте, че имената ви са написани на небесата. Ver Capítulo |