Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Левит 13:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 и свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял оток на кожата и космите са побелели, и има живо месо в отока,

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 и свещеникът ще прегледа, и ако отокът на кожата е бял, влакната са се променили на бели, и има живо месо в отока,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 и свещеникът да прегледа, и, ето, ако има бял оток на кожата и влакната са побелели, и има живо месо в отока,

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 И свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял отток на кожата и космите са побелели, и в оттока има живо месо,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Свещеникът да го прегледа и ако има бял оток по кожата и космите са побелели, и в отока има живо месо,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 и свещеникът да го прегледа и ако има бял оток на кожата и влакната са побелели, и има живо месо в отока,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 свещеникът да го прегледа, и ако отокът по кожата е бял, и косъмът е станал бял, и на отока има живо месо, –

Ver Capítulo Copiar




Левит 13:10
12 Referencias Cruzadas  

Затова Неемановата проказа ще се залепи за тебе и за рода ти довека. И той излезе от присъствието му прокажен, бял като сняг.


Който обича поука обича знание, а който мрази изобличение, е невеж.


това е стара проказа по кожата на тялото му; свещеникът трябва да го обяви за нечист; и да не го затвори, защото е нечист.


Или ако по кожата на нечие тяло има място, изгорено от огън, и върху живото месо на изгореното се появи лъскаво, червеникаво или бяло петно,


Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника;


Те мразят този, който изобличава при портата, и се гнусят от онзи, който говори справедливо.


Вас светът не може да мрази; а Мене мрази, защото Аз заявявам за него, че делата му са нечестиви.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos