Йов 34:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г33 то трябва ли въздаянието Му да бъде според твоето разбиране, та го отхвърляш, така че ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти Му кажи, каквото знаеш. Ver CapítuloЦариградски33 Да ли според мнението ти ще направи въздаянието, че ти отхвърляш? Защото ти ще избереш, а не аз: Говори прочее което знаеш. Ver CapítuloРевизиран33 То трябва ли въздаянието му да бъде, според както ти желаеш, да го отхвърляш, Така щото ти да го избереш, <казва Бог>, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш. Ver CapítuloВерен33 Трябва ли Той да отплаща според твоето мнение, защото ти отхвърляш отплатата Му – защото трябва ти да избереш, не аз – затова говори, каквото знаеш. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201333 Трябва ли Бог да въздава според твоето мнение, понеже ти отхвърли това? Ти трябва да избираш, не аз. Каквото знаеш, това говори! Ver CapítuloБиблия ревизирано издание33 то трябва ли въздаянието му да бъде според както ти желаеш, да го отхвърляш, така че ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)33 По твоето ли разбиране трябва Той да въздава? И понеже ти отхвърляш, на тебе остава да избираш, а не мене; говори каквото знаеш. Ver Capítulo |