Йов 14:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 както водите изтриват камъните; и пороите завличат пръстта от земята; така Ти погубваш надеждата на човека. Ver CapítuloЦариградски19 Водите изтриват каменете: Наводненията им завличат пръстта от земята: Така ти погубваш надеждата на человека. Ver CapítuloРевизиран19 <Както> водите изтриват камъните; И наводненията им завличат пръстта от земята; <Така> Ти погубваш надеждата на човека. Ver CapítuloВерен19 води изтриват камъните, пороите им отмиват пръстта на земята; и Ти унищожаваш надеждата на човека. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 както водата изтрива камъните и разливът ѝ измива земния прах, така и Ти съсипваш надеждата на човека. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание19 както водите изтриват камъните и наводненията им завличат пръстта от земята, така Ти погубваш надеждата на човека. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 водата излизва камъните; разливът ѝ отвлича земния прах; тъй унищожаваш Ти и надеждата на човека. Ver Capítulo |