Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 8:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Тогава Исус пак им говорѝ, казвайки: Аз съм светлината на света; който Ме следва, няма да ходи в тъмнината, но ще има светлината на живота.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 И пак говореше Исус народу и казваше: Аз съм виделина на света: който ме следва няма да ходи в тъмнина, но ще има виделината на живота.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Тогава Исус пак им говори, казвайки: Аз съм светлината на света; който Ме следва няма да ходи в тъмнината, но ще има светлината на живота.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 По-късно Исус пак им говореше и им каза: „Аз съм светлината за света. Който ме последва, никога няма да ходи в тъмнина, а ще има светлината, която носи живот.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Тогава Иисус пак им говори, като казваше: Аз съм светлината на света; който Ме следва, няма да ходи в тъмнината, а ще има светлината на живота.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Иисус отново им каза: „Аз съм светлината на света. Който Ме последва, няма да ходи в мрака, но ще има светлината на живота.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Тогава Исус отново им говорѝ: Аз съм светлината на света; който Ме следва, няма да ходи в тъмнината, но ще има светлината на живота.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 8:12
31 Referencias Cruzadas  

Той избави душата ми, за да не отиде в рова; и животът ми ще види светлината.


Защото Ти ще запалиш светилото ми; Господ, Бог мой, ще озари тъмнината ми.


пак ще отиде при рода на бащите си, които никога няма да видят светлина.


Виделина свети над праведния, и веселие за онези, които са с прави сърца.


Той казва: Малко нещо е да Ми бъдеш служител, за да се възстановят племената на Яков и да се възвърнат опазените на Израил. Ще Те дам още за светлина на народите, за да бъдеш Моето спасение до краищата на земята.


Кой измежду вас се бои от Господа и слуша гласа на Неговия Служител, но ходи в тъмнина и няма светлина? Такъв нека се уповава на името Господне и нека се обляга на своя Бог.


Народите, които ходеха в тъмнина, видяха голяма светлина; за онези, които седяха в земята на мрачната сянка, изгря светлина.


Да! Нека познаем, нека се стремим да познаем Господа; Той се появява неизменно като зората и ще дойде при нас като дъжда, като пролетния дъжд, който пои земята.


А на вас, които се боите от името Ми, ще изгрее Слънцето на Правдата с изцеление в крилата си; и ще излезете, и ще се разиграете като телци из обора.


Вие сте виделината на света. Град, поставен на хълм, не може да се укрие.


светлина да просвещава езичниците, и слава на Твоя народ Израил.


И Исус им рече: Още малко време светлината е между вас. Ходете, докато имате светлината, за да не ви настигне тъмнината. Който ходи в тъмнината, не знае къде отива.


Докато имате светлината, вярвайте в светлината, за да станете просветени чрезсветлината. Това изговори Исус, отиде и се скри от тях.


Аз дойдох светлина на света, за да не остане в тъмнина никой, който вярва в Мене.


Исус му казва: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца, освен чрез Мене.


И това е осъждението: светлината дойде на света, и човеците обикнаха тъмнината повече от светлината, защото делата им бяха зли.


Ако иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.


Когато съм в света, светлина съм на света.


Защото така ни заповяда Господ, казвайки: „Поставих Те за светлина на народите, за да бъдеш за спасение до края на земята.“


а именно, че Помазаникът ще пострада и че Той като възкръсне пръв от мъртвите, ще проповядва светлина и на юдейския народ, и на езичниците.


Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина [довека].


Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове и ги предаде да бъдат вардени за съд;


Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не действаме според истината.


свирепи морски вълни, които изпущат като пяна своите безсрамни дела; скитащи звезди, за които мракът на тъмнината се пази навеки.


и че ангели, които не запазиха подобаващото им положение, а напуснаха собственото си жилище, Той ги държи под мрак във вечни окови за съда на великия ден;


И народите ще ходят по неговата светлина: земните царе ще донасят в него своята слава.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos