Йоан 8:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И когато се изправи, Исус ѝ рече: Жено, къде са тези, [които те обвиняваха]? Никой ли не те осъди? Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 И когато се изправи Исус, и не видя никого освен жената, рече й: Жено, де са онези които те обвиняваха? Не те ли осъди никой? Ver CapítuloРевизиран10 И когато се изправи, Исус й рече: Жено, къде са тези, които те обвиняваха? Никой ли не те осъди? Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод10 Той се изправи и я попита: „Жено, къде са хората? Нито един от тях ли не те осъди?“ Ver CapítuloВерен10 И когато се изправи и не видя никого освен жената, Иисус є каза: Жено, къде са тези, (които те обвиняваха)? Никой ли не те осъди? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Като се изправи и не видя никого освен жената, Иисус ѝ каза: „Жено, къде са твоите обвинители? Никой ли не те осъди?“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 И когато се изправи, Исус ѝ каза: Жено, къде са онези? Никой ли не те осъди? Ver Capítulo |