Йоан 10:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 И настъпи в Ерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима; Ver CapítuloMás versionesЦариградски22 И стана в Ерусалим праздникът на освещението на храма, и зима беше. Ver CapítuloРевизиран22 И настъпи в Ерусалим празникът на освещението <на храма>. Беше зима; Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод22 В Ерусалим дойде време за празника Освещение. Беше зима. Ver CapítuloВерен22 И настъпи в Ерусалим празникът Освещение на храма. Беше зима. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201322 Беше зима и в Йерусалим се празнуваше празникът Обновление. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание22 И настъпи в Йерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима; Ver Capítulo |