Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 6:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него, пред Мене непрестанно има болест и рани.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 Както блика вода от извора, Така блика злото от него: Насилство и грабеж се чуе в него: Пред мене непрестанно има болест и рани.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Както блика вода от извора, Така блика злото от него; Насилие и грабеж се чува в него, Пред Мене непрестанно има болест и рани.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него; пред Мен са постоянно болести и рани.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Както от извор блика неговата вода, така блика злото му. В него се чуват насилие и грабеж. Пред Мене са постоянно болест и рани.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него, пред Мене непрестанно има болест и рани.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Както от извор блика вода, тъй и от него блика зло: в него се чуе насилие и грабеж, пред Моето лице има винаги обиди и рани.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 6:7
24 Referencias Cruzadas  

Повече от всичко друго, което пазиш, пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.


От стъпалото на ногата до върха на главата няма в този народ здраво място – само струпеи и синини, и гноясали рани, неочистени, непревързани, нито омекчени с масло.


А нечестивите са като развълнуваното море, което не може да утихне, и чиито вълни изхвърлят тиня и кал.


Паяжината им няма да стане на дрехи, нито ще се облекат от изработките си; делата им са зли дела и насилието е в ръцете им.


Защото отворя ли уста, викам, викам за насилие и разорение! Защото словото Господне ме прави за позор и присмех цял ден.


Защото така казва Господ: Раната ти е неизцелима, нараняването ти – тежко.


Няма кой да ходатайства за тебе, за да бъдеш превързан; ти нямаш цярове.


Защо викаш ти поради страданието си? Болката ти е неизцелима поради многото твои беззакония: понеже греховете ти се умножиха, ти сторих това.


Защото от деня, когато съградиха този град и до днес, той е разпалвал гнева Ми и яростта Ми, за да го отхвърля от лицето Си


Няма ли балсам в Галаад? Няма ли там лекар? Защо здравето на дъщерята на моя народ не се възстановява?


докато виждат за тебе суетни видения и лъжливо гадаят за тебе, за да бъдеш прострян върху врата на смъртно ранените нечестивци, чиито ден е настъпил и на чието беззаконие е сложен край.


Защото кръвта му е сред него; той я изложи на гол камък; не я изля на земята, за да се покрие с пръст.


Така казва Господ Еова: Да ви е доволно, князе Израилеви; отдалечете насилието и грабителството и извършвайте съд и правда; престанете да изпъждате Моя народ от притежанията им – казва Господ Еова.


Насилието порасна в жезъл на беззаконие; нищо не ще остане от народа, нищо от това множество – нито от имота им, нито нещо от великолепието им.


Направи вериги; защото земята е пълна с кървави престъпления и градът е пълен с насилие.


Горко на бунтовния и скверен град, на насилническия град!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos