Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 6:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 Засрамиха ли се, когато извършиха мерзости? Не, никак не ги досрамя, нито са знаели да почервенеят. Затова ще паднат след падащите, ще бъдат поваляни, когато ги накажа – казва Господ.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

15 Засрамиха ли се когато направиха мерзости? Ей, никак не ги досрамя, И стид що е не знаят. За то ще паднат между падащите; Когато ги посетя ще се низринат, говори Господ.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

15 Засрамиха ли се, когато извършиха мерзости? Не, никак не ги досрамя, Нито са знаели да почервенеят; Затова ще паднат между падащите, Ще бъдат поваляни, когато ги накажа, казва Господ.

Ver Capítulo Copiar

Верен

15 Засрамиха ли се, че извършиха гнусотии? Не, никак не ги досрамя и не знаят да се изчервят. Затова ще паднат между падащите, ще бъдат съборени, когато ги накажа, казва ГОСПОД.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Срамуват ли се, понеже вършат отвратителни неща? Те не се срамуват ни най-малко, не знаят да се изчервяват. Затова ще паднат с онези, които падат. По времето, когато ги посетя, ще бъдат повалени“ – казва Господ.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

15 Засрамиха ли се, когато извършиха мерзости? Не, никак не ги досрамя, нито са знаели да почервенеят; затова ще паднат между падащите, ще бъдат поваляни, когато ги накажа, казва Господ.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Срамуват ли се те, като вършат гнусотии? Не, никак не се срамят и не се червят. Затова ще паднат между падналите, и във време на Моето посещение ще бъдат съборени, казва Господ.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 6:15
29 Referencias Cruzadas  

На другия ден по-голямата каза на по-малката: Ето, миналата нощ аз преспах с баща си; да го напоим с вино и тази нощ, та влез ти и преспи с него, за да запазим потомство от баща си.


А ти иди сега, води людете на мястото, за което съм ти говорил; ето, Ангелът Ми ще ходи пред тебе; обаче в деня, когато ги посетя, ще въздам върху тях наказанието за греха им.


Човек, който е често изобличаван, но закоравява врата си, внезапно ще се съкруши, и не ще има за него изцеление.


Нищо не им остава, освен да се наведат между пленниците и да паднат сред убитите. При все това гневът Му не се е отвърнал, но ръката Му е още простряна.


Изразът на лицата им свидетелства против тях; и те като Содом вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.


Затова така казва Господ за пророците, които ви пророкуват в Моето име, без да съм ги изпратил, но които казват: Меч и глад не ще има в тази страна. С меч и с глад ще бъдат изтребени тези пророци.


А Ти, Господи, знаеш целия им замисъл против мене, за да ме убият. Да не простиш беззаконието им, нито да изличиш греха им пред лицето Си; но да се съборят пред Тебе; Ти подействай против тях, когато си гневен.


Затова пътят им ще бъде като хлъзгави места, в тъмнина, в които, като бъдат тласкани, ще паднат. Защото ще докарам зло върху тях в годината на наказанието им – казва Господ. –


По тази причина дъждовете бяха задържани – не валя пролетен дъжд; но все пак ти имаше чело на блудница – отказваше да се срамуваш.


И до днес те не се смириха, нито се побояха, нито ходиха в закона Ми и в повеленията, които поставих пред вас и пред бащите ви.


Няма ли да накажа за това? – казва Господ. – Душата Ми не ще ли въздаде на такъв народ?


Няма ли да накажа за това? – казва Господ. – И душата Ми не ще ли въздаде на такъв народ?


Засрамват ли се, когато вършат мерзости? Не, никак не ги е срам, не знаят дори да се изчервят. Затова ще падат между падащите, ще бъдат поваляни, когато ги накажа – казва Господ. –


Мъдрите се посрамиха, уплашиха се и бяха пленени. Ето отхвърлиха словото Господне и каква мъдрост има в тях?


Ще съборя стената, която измазахте с вар и ще я сравня със земята, ще се открият основите ѝ; и тя ще падне, и вие заедно с нея ще загинете; и ще познаете, че Аз съм Господ.


Народът, при който те изпращам, е безочлив и коравосърдечен; ти да им речеш: Така казва Господ Еова.


Защото кръвта му е сред него; той я изложи на гол камък; не я изля на земята, за да се покрие с пръст.


Затова ще падаш денем и с тебе ще пада и пророкът нощем; и Аз ще погубя майка ти.


Настанаха дните на наказанието, дните на отплатата настанаха. И Израил ще го познае. Пророкът е обезумял, духовният човек е смятан за луд, поради многото ти беззакония и голямата омраза.


Затова ще падне нощ върху вас, та да нямате видение, и ще ви бъде тъмно, та да не предсказвате, слънцето ще залезе за пророците и денят ще се смрачи над тях.


Най-добрият между тях е като трън, най-праведният е по-бодлив от трънен плет; денят, предсказан от пазачите ти, тоест наказанието ти настана. Сега ще изпаднат в недоумение.


Изпитайте себе си, да! Изпитайте се, народе безсрамни,


Господ сред него е праведен; няма да извърши неправда. Всяка сутрин изявява правосъдието Си – неизменно, но неправедният не знае срам.


В онзи ден пророците ще се посрамят – всеки от видението си, когато е пророкувал, и няма да обличат власеница, за да лъжат.


Оставете ги; те са слепи водачи; а слепец слепеца ако води, и двамата ще паднат в ямата.


чиято сетнина е погибел, чиито бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos