Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 25:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

37 И мирните кошари ще занемеят от пламенния гняв на Господа.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

37 И мирните селения запустеха От пламенния гняв Господен.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

37 И мирните кошари занемяха От пламенния гняв на Господа.

Ver Capítulo Copiar

Верен

37 И мирните пасбища се смълчаха от яростния гняв на ГОСПОДА.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

37 И мирните кошари са заглъхнали от пламенния гняв на Господа.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

37 И мирните кошари занемяха от пламенния гняв на Господа.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

37 Яростта на Господния гняв изтребя мирните селища.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 25:37
10 Referencias Cruzadas  

Господ царува; нека се радва земята; нека се веселят множеството острови.


Защото палатът ще бъде изоставен, шумният град ще бъде напуснат, крепостта и кулата ще станат довека пещери, наслаждение за диви осли, пасбище на стада,


Защото ето, Господ ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка; за да излее гнева Си с ярост и изобличението Си – с огнени пламъци.


Много овчари опустошиха лозето Ми, потъпкаха Моя дял, обърнаха любимия Ми дял в непроходима пустиня.


Сяха жито, но пожънаха тръни; трудиха се, но не ще имат никаква полза. Посрамете се от тези ваши плодове поради пламенния гняв на Господа.


Вдигни очите си и виж идещите от север. Къде е стадото, което ти се даде – хубавите твои овце?


Чува се глас на вопъл от пастирите и ридание от водачите на стадото! Защото Господ опустошава пасбището им.


Ще изпоядат жетвата ти и хляба ти, който синовете ти и дъщерите ти трябваше да ядат; ще изпоядат овцете ти и воловете ти, ще изпоядат лозята ти и смокините ти, ще разбият с меч укрепените ти градове, на които ти се уповаваш.


защото нашият Бог е огън, който пояжда.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos