Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 11:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Те са се върнали в беззаконията на праотците си, които отказаха да слушат Моите думи и следваха други богове, за да им служат. Израилевият дом и Юдовият дом са нарушили завета, който сключих с бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 Върнаха се в беззаконията на праотците си които не рачиха да слушат моите думи, и отидоха те подир други богове за да им служат: Израилевът дом и Юдинът дом разрушиха завета ми който направих с отците им.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Те са се върнали в беззаконията на праотците си, които отказаха да слушат Моите думи, и са последвали други богове, за да им служат. Израилевият дом и Юдовият дом са нарушили завета, който направих с бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Те са се върнали в беззаконията на прадедите си, които отказаха да слушат Моите думи. И те са последвали други богове, за да им служат; израилевият дом и юдовият дом са нарушили Моя завет, който направих с бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Те са се върнали към беззаконията на праотците си, които се бяха отказали да слушат Моите думи и бяха последвали чужди богове, за да им служат. Израилевият дом и Юдовият дом нарушиха завета, който бях сключил с предците им.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Те са се върнали към беззаконията на праотците си, които отказаха да слушат Моите думи, и са последвали други богове, за да им служат. Израилевият дом и Юдовият дом са нарушили завета, който сключих с бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 те пак се обърнаха към беззаконията на своите прадеди, които се отказаха да слушат думите Ми и тръгнаха след чужди богове, служейки им. Израилевият дом и Иудиният дом нарушиха Моя завет, който бях сключил с бащите им.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 11:10
36 Referencias Cruzadas  

но връщаха се назад, и държаха се невярно, както бащите им; измятаха се като неверен лък.


Земята също е осквернена под жителите си, защото престъпиха законите, не зачитаха повелението, нарушиха вечния завет.


Този зъл народ, който отказва да слуша думите Ми, който ходи според упорството на своето сърце и следва други богове, за да им служи и да им се кланя, ще бъде като този пояс, който не става за нищо.


Те обаче не послушаха, нито приклониха ухото си, но закоравиха врата си, за да не чуят и да не приемат наставление.


И ще отговорят: Защото оставиха завета на Господа, своя Бог, и се покланяха на други богове и им служеха.


не такъв завет, какъвто сключих с бащите им в деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа от Египетската земя; защото те престъпиха Моя завет, поради което Аз се отвърнах от тях – казва Господ.


Колкото до словото, което ти ни говори в Господнето име, няма да те послушаме;


Но те не послушаха, нито приклониха ухото си, за да се върнат от нечестието си и да не кадят на други богове.


Тогава им кажи: Този е народът, който не слуша гласа на Господа, своя Бог, нито приема наставления; честността изчезна и се изгуби от устата им.


Жилището ти е сред коварство; чрез коварство те отказват да Ме познаят – казва Господ.


Защото така казва Господ Еова: Аз ще постъпя с тебе, както постъпи ти, която презря клетвата и наруши завета.


че въведохте чужденци, с необрязано сърце и необрязана плът, да бъдат в светилището Ми и да сквернят Моя дом, и че, когато принасяте хляба Ми, тлъстината и кръвта, престъпвате завета Ми, освен всичките ви други мерзости.


А той се възбунтува против наредбите Ми по-нечестиво и от народите и против повеленията Ми – повече от страните около него. Защото отхвърлиха наредбите Ми и не ходиха според повеленията Ми.


Що да ти сторя, Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Верността ви е като утринна мъгла, като росата, която рано прехожда.


Те, обаче, като Адам, престъпиха завета; там Ми изневериха.


Връщат се, но не при Всевишния; приличат на неверен лък; първенците им ще паднат от меч поради яростта на езика си; това ще им причини позор в Египетската земя.


и ако отхвърлите повеленията Ми, и ако душата ви се погнуси от законите Ми, та да не вършите всичките Ми заповеди, и нарушите завета Ми,


също и онези, които са се отклонили от Господа и които не търсят Господа, нито питат за Него.


Не ставайте като бащите си, към които предишните пророци викаха и казваха: Така казва Господ на силите: Върнете се сега от нечестивите си пътища и от лошите си дела; но те не послушаха, нито Ми обърнаха внимание – казва Господ.


Но те отказаха да слушат, извърнаха плещите си и запушиха ушите си, за да не чуят.


Затова, както Той викаше, а те не чуваха, така и те ще викат, но Аз няма да чувам – казва Господ на силите, –


И Господ рече на Мойсей: Ето, ти ще заспиш с бащите си; а този народ ще се повдигне да блудства след чужди богове в земята, където отива и ще оставят Мене, и ще престъпят завета, който съм сключил с тях.


Помни и да не забравяш колко си гневил Господа, твоя Бог, в пустинята; от деня, когато излязохте от Египетската земя, докато стигнахте на това място, вие сте били непокорни на Господа.


не такъв завет, какъвто направих с бащите им в деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа от Египетската земя; защото те не устояха в завета Ми, и Аз ги оставих, казва Господ.


И израиляните сториха зло пред Господа, като се поклониха на Вааловците,


Но те и съдиите си не слушаха, а блудстваха след други богове и им се кланяха; скоро се отклониха от пътя, който следваха бащите им, които слушаха Господните заповеди; те обаче не правеха така.


А когато умреше съдията, те се връщаха и се развращаваха по-зле от бащите си, като следваха други богове и им служеха, и им се кланяха; не преставаха злите си дела и упорстваха в пътя си.


Разкаях се, че поставих Саул за цар, понеже той се отвърна, не Ме следва и не изпълни повеленията Ми. И натъжи се Самуил и вика към Господа цяла нощ.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos