Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 44:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Понеже му служеха пред идолите му и въвлякоха Израилевият дом в грях, затова Аз вдигнах ръката Си против тях – казва Господ Еова – и те ще носят последствията от греха си.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

12 Защото им слугуваха пред идолите им, и те бяха препъване за беззаконие в дома Израилев; за то аз подигнах ръката си против тях, говори Господ Иеова, и ще носят беззаконието си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Понеже им слугуваха пред идолите им, и станаха спънка за <увличане> Израилевия дом в беззаконие, затова Аз дигнах ръката Си против тях, казва Господ Иеова; и те ще носят беззаконието си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Понеже им служиха пред идолите им и станаха за израилевия дом спънка за беззаконие, затова Аз вдигнах ръката Си против тях, заявява Господ БОГ, и те ще носят беззаконието си.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Понеже те му служеха пред идолите си, които бяха греховна съблазън за Израилевия народ, затова Аз вдигнах ръката Си против тях – казва Господ Бог – и те ще понесат наказанието си за своята вина.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Понеже им слугуваха пред идолите им и станаха спънка за увличане на Израилевия дом в беззаконие, затова Аз вдигнах ръката Си против тях, казва Господ Йехова; и те ще носят беззаконието си.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

12 Задето те им служиха пред техните идоли и бяха за дома Израилев съблазън към нечестие, Аз подигнах върху тях ръката Си, казва Господ Бог, и те ще претърпят наказание за вината си;

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 44:12
19 Referencias Cruzadas  

Затова Той им се закле, че ще ги повали в пустинята


Защото водачите на този народ ги заблуждават и водените от тях загиват.


При това, като вдигнах ръка, им се заклех в пустинята, че не ще ги заведа в земята, която им бях дал – земя, където текат мляко и мед, най-хубавата от всички земи –


При това Аз им се заклех в пустинята, че ще ги разпръсна между народите и ще ги разсея по разни страни,


Защото, като ги доведох в земята, която се бях заклел да им дам, щом видеха висок хълм и сенчесто дърво, там принасяха жертвите си, там представяха оскърбителните си приноси, там полагаха благоуханията си и там изливаха възлиянията си.


В онзи ден им се заклех, че ще ги изведа от Египетската земя и ще ги доведа в земя, която бях промислил за тях, земя, където текат мляко и мед, най-хубавата от всички земи.


И левитите, които се отдалечиха от Мене, когато Израил се заблуждаваше и се отклони от Мене, и отиде след идолите си, ще носят греха си.


И няма да се приближават до Мене, за да ми свещенодействат, нито ще се приближават до святите Ми неща в Светая светих; но ще понесат срама за мерзостите, които извършиха.


Това да бъде за посветените свещеници от Садоковите потомци, които пазиха заръката Ми и не се заблудиха, както се заблудиха левитите.


Народът ми загина от липса на знание. Понеже ти отхвърли знанието, то и Аз ще те отхвърля да не Ми свещенодействаш; понеже ти забрави закона на твоя Бог, то и Аз ще забравя твоите чада.


И тъй ще бъде – какъвто народът, такива и свещениците; и Аз ще ги накажа за постъпките им и ще им въздам за делата им.


Чуйте това, свещеници, внимавай, доме Израилев, и приклони ухо, доме царев! Защото има присъда против вас; понеже станахтекато примка в Масфа, и като мрежа, простряна върху Тавор.


Господ се закле в Онзи, с Когото Яков се слави, като рече: Наистина няма никога да забравя което и да било от делата им.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos