Йезекиил 29:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Затова ето, Аз съм против тебе и против реките ти; и ще обърна Египетската земя в пустиня на пустините от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия. Ver CapítuloЦариградски10 За то, ето, аз съм против тебе и против реките ти; и ще направя Египетската земя пустота, разорение, и запустение, от Мигдол до Сиина и до пределите на Етиопия. Ver CapítuloРевизиран10 Затова, ето, Аз съм против тебе и против реката ти; и ще обърна Египетската земя на пустота, разорение и опустошение, от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия. Ver CapítuloВерен10 Затова, ето, Аз съм против теб и против реките ти; и ще направя египетската земя на пусти руини и пустош от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Затова ето Аз съм против тебе и против реката ти; ще превърна египетската земя в пустош от развалини от Мигдол до Сиена, до самата граница Куш. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 Затова, ето, Аз съм против теб и реката ти; и ще превърна Египетската земя в пустош, разорение и опустошение – от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 то ето, Аз съм против твоите реки, и ще направя земята Египетска пустиня над пустините от Мигдол до Сиена, до самия предел на Етиопия. Ver Capítulo |