Исаия 7:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Тогава каза Господ на Исая: Излез сега да посрещнеш Ахаз, ти и синът ти Сеар-Ясув, при края на водопровода на горния водоем, по друма към тепавичарската нива, Ver CapítuloЦариградски3 Тогаз рече Господ на Исаиа: Излез сега да посрещнеш Ахаза; ти и син ти Сеар-ясув, в края на водовода на горния водоем, към друма на тепавичарската нива, Ver CapítuloРевизиран3 Тогава рече Господ на Исаия: Излез сега да посрещнеш Ахаза, ти и син ти Сеар-Ясув {Т.е., остатъкът ще се върне.}, при края на водопровода на горния водоем, по друма към тепавичарската нива, Ver CapítuloВерен3 Тогава ГОСПОД каза на Исая: Излез сега да посрещнеш Ахаз, ти и синът ти Сеар-Ясув, при края на водопровода на горния водоем, по пътя към тепавичарската нива. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Тогава Господ каза на Исаия: „Излезте ти и синът ти Шеар-Яшув да посрещнете Ахаз при края на водопровода от Горния водоем, по пътя към нивата на тепавичаря, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Тогава Господ каза на Исайя: Излез сега да посрещнеш Ахаз, ти и синът ти Сеар-Ясув, при края на водопровода на горния водоем, по пътя към тепавичарската нива, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 И каза Господ на Исаия: излез ти и син ти Шеарясув да посрещнеш Ахаза накрай водопровода на горния водоем, по пътя към нивата на тепавичаря, Ver Capítulo |