Исаия 63:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Погледни от небесата и виж от святото Си и славно обиталище. Къде са ревността Ти и могъщите Ти дела? Твоите милосърдни дела и щедрости са ни отказани. Ver CapítuloЦариградски15 Погледни от небето, И виж от жилището на светинята си и на славата си: Де е ревността ти и силата ти, Множеството на милостта ти и на твоите към мене щедроти? Възпряха ли се? Ver CapítuloРевизиран15 Погледни от небесата И виж от светото Си и славно обиталище, Где са ревността Ти и могъществените Ти дела? Ожидането на Твоите милости и щедрости е въздържано спрямо мене. Ver CapítuloВерен15 Погледни от небесата и виж от обиталището на светостта Си и славата Си! Къде са ревността Ти и мощните Ти дела? Многото Ти милости и благостите Ти към мен са задържани. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201315 Погледни от небесата и виж от жилището на Своята светиня и на Своето великолепие: къде са Твоята ревност и Твоята мощ? Твоето велико състрадание и Твоята милост са скрити от мене. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание15 Погледни от небесата и виж от святото Си и славно обиталище, къде са ревността Ти и могъщите Ти дела? Твоите милосърдие и щедрости не достигат до мене. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)15 Назърни от небесата и погледай от жилището на Твоята светиня и на Твоята слава: де е Твоята ревност и Твоята мощ? Голямото Твое милосърдие и Твоите към мене милости са спрени. Ver Capítulo |