Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ефесяни 5:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

28 Така са длъжни мъжете да любят жените си както своите си тела. Който люби жена си себе си люби;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

28 По този начин и мъжете трябва да обичат жените си така, както обичат собствените си тела. Който обича жена си, обича себе си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Така и мъжете трябва да обичат жените си, както обичат телата си. Този, който обича своята жена, себе си обича.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

28 Така са длъжни и мъжете да обичат жените си, както своите тела. Който обича жена си, себе си обича.

Ver Capítulo Copiar




Ефесяни 5:28
7 Referencias Cruzadas  

„Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си; и двамата ще бъдат една плът“?


Мъже, любете жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,


Защото никой никога не е намразил своето тяло, а го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;


„Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът“.


Но и вие, всеки от вас, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.


Така също и вие, мъже, живейте благоразумно с жените си, като с по-слаб пол, и отдавайте почит на тях, като на сънаследници на дадения чрез благодат живот, за да не бъдат възпрепятствани молитвите ви.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos