Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 7:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

32 „Аз съм Бог на бащите ти, Бог Авраамов, Исааков и Яковов“. И Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

32 "Аз съм Бог на твоите отци, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов." И Моисей разтреперан от страх не смееше да гледа.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

32 "Аз съм Бог на бащите ти, Бог Авраамов, Исааков и Яковов". И Моисей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

32 «Аз съм Богът на твоите предци, Богът на Авраам, Исаак и Яков.» Треперейки от страх, Моисей не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Верен

32 „Аз съм Богът на бащите ти – Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов.“ И Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

32 „Аз съм Бог на твоите прадеди, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков.“ Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 7:32
23 Referencias Cruzadas  

И Господ му се яви през същата нощ и рече: Аз съм Бог на баща ти Авраам; не бой се, защото Аз съм с тебе, ще те благословя, и ще умножа твоето потомство заради слугата Ми Авраам.


След това Йосиф каза на братята си: Аз умирам; Бог ще ви посети, и ще ви заведе от тази земя в земята, за която се е клел на Авраам, Исаак, и Яков.


И Илия, като го чу, покри лицето си с кожуха си, излезе и застана при входа на пещерата. И ето, глас дойде към него: Какво правиш тук, Илия?


ужас ме обзе и трепет, и разтърси всичките ми кости.


Бог е твърде страшен в съвета на светиите, и достопочитаем повече от всички, които са около Него.


И рече Бог още на Мойсей: Така ще кажеш на израиляните: Господ, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов, ме изпрати при вас. Това е името Ми довека и с това име ще Ме помнят из род в род.


Каза още: Аз съм Бог на баща ти, Бог Авраамов, Бог Исааков, и Бог Яковов. А Мойсей затули лицето си, защото се боеше да погледне към Бога.


Рече още: Не можеш видя лицето Ми; защото човек не може да Ме види и да остане жив.


стори това, за да повярват, че ти се е явил Господ, Бог на бащите им, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов.


И учениците, като чуха това, паднаха по лице и много се уплашиха.


„Аз съм Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов“? Той не е Бог на мъртвите, а на живите.


И никой не можеше да Му отговори ни дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.


А Симон Петър, като видя това, падна пред Исусовите колене и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.


Бог Авраамов, Исааков, и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Служителя си Исуса, Когото вие предадохте и от Когото се отрекохте пред Пилат, когато той бе решил да Го пусне.


А Мойсей, като видя гледката, почуди ѝ се; но когато се приближи да разгледа, дойде глас от Господа:


Но сега желаят едно по-добро отечество, тоест небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарича техен Бог, защото им е приготвил град.


И когато Го видях, паднах при нозете Му като мъртъв; а Той положи десницата Си върху мене и каза: Не бой се; Аз съм Първият и Последният, и Живият;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos