Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 28:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 И като каза това, юдеите си отидоха, препиращи се много помежду си.]

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

29 И това като рече, отидоха си Юдеите с голямо препиране помежду си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

29 И като рече това, юдеите си отидоха с голяма препирня помежду си.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

29

Ver Capítulo Copiar

Верен

29 (И като каза това, юдеите си отидоха с голяма препирня помежду си.)

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Като каза това, юдеите се разотидоха, спорейки разпалено помежду си.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

29 И като каза това, юдеите си отидоха с големи спорове помежду си.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 28:29
6 Referencias Cruzadas  

Да не мислите, че дойдох да донеса мир на земята; не дойдох да донеса мир, а меч.


Мислите ли, че съм дошъл да дам мир на земята? Не, казвам ви, но по-скоро раздяла.


Тогава някои от народа, които чуха тези думи, казваха: Наистина Този е Пророкът.


И те, несъгласни помежду си, взеха да се разотиват, след като Павел им каза тези думи: Добре е говорил Святият Дух чрез пророк Исая на бащите ни, когато е рекъл:


И така, да знаете, че това Божие спасение се изпрати на езичниците; те и ще слушат. [


А Павел преседя цели две години в отделна под наем къща, където приемаше всички, които идваха при него,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos