Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 19:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 И каза: А в какво се кръстихте? А те казаха: В Йоановото кръщение.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 И рече им: А в що се кръстихте? А те рекоха: В кръщението Иоаново.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 И рече: А в що се кръстихте? А те рекоха: В Иоановото кръщение.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 Павел ги попита: „Тогава какво кръщение приехте?“ „Йоановото“ — отговориха те.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 И каза: А в какво се кръстихте? А те рекоха: В Йоановото кръщение.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Той им рече: „А какво кръщение получихте?“ Те отговориха: „Йоановото кръщение.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 И каза: А в какво се кръстихте? А те отвърнаха: В Йоановото кръщение.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 19:3
8 Referencias Cruzadas  

И тъй, идете, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца и Сина, и Святия Дух,


(И всичките люде и бирниците, като чуха това, признаха Божията правда, защото бяха се кръстили с Йоановото кръщение.


Той беше наставен в Господния път и като беше по дух усърден, говореше и поучаваше прилежно за Исуса, а познаваше само Йоановото кръщение.


защото Той не беше слязъл още на нито един от тях; а само бяха кръстени в Исус Христовото име.


Защото ние всички, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух да съставляваме едно тяло, и всички от един Дух се напоихме.


учението за кръщенията, за ръкополагането, за възкресението на мъртвите и за вечния съд.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos