Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 14:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 И след като им ръкоположиха презвитери във всяка църква и се помолиха с пост, препоръчаха ги на Господа, в Когото бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

23 И като им ръкоположиха презвитери на всяка църква, и се помолиха с пост, предадоха ги Господу в когото бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 И след като им ръкоположиха презвитери във всяка църква и се помолиха с пост, препоръчаха ги на Господа, в Когото бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

23 След като поставиха презвитери за всяка църква, Павел и Варнава с пост и молитви ги повериха на Господа, в когото презвитерите бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 И след като им поставиха старейшини във всяка църква и се помолиха с пост, ги препоръчаха на Господа, в когото бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 След като им ръкоположиха презвитери за всяка църква, те се помолиха с пост и ги повериха на Господа, в Когото бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 И след като им ръкоположиха презвитери във всяка църква и се помолиха с пост, препоръчаха ги на Господа, в Когото бяха повярвали.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 14:23
28 Referencias Cruzadas  

[А тоя род не излиза, освен с молитва и пост.]


И определи дванадесет души, за да бъдат с Него, и за да ги изпраща да проповядват,


и беше вдовица на осемдесет и четири години), която не се отделяше от храма, където нощем и денем служеше на Бога в пост и молитва.


И Исус извика със силен глас, и рече: Отче, в Твоите ръце предавам духа Си. И като рече това, издъхна.


като почна от времето, когато Йоан кръщаваше, и следва до деня, когато се възнесе от нас, един от тях трябва да стане свидетел с нас на възкресението Му.


И помолиха се, казвайки: Ти, Господи, сърцеведецо на всички, покажи онзи от тези двама, когото си избрал


което и сториха, и я изпратиха до презвитерите чрез ръката на Варнава и Савел.


Оттам отплуваха за Антиохия, откъдето бяха препоръчани на Божията благодат за делото, което сега бяха извършили.


И писаха им по тях следното: От апостолите и по-старите братя поздрав до братята, които са от езичниците в Антиохия, Сирия и Киликия.


А като стигнаха в Ерусалим, бяха приети от църквата и от апостолите и презвитерите, и разказваха всичко, което беше извършил Бог чрез тях.


Тогава апостолите и презвитерите се събраха да разискват този въпрос.


А от Милит прати в Ефес да повикат църковните презвитери.


И сега, препоръчвам ви на Бога и на словото на Неговата благодат, което може да ви назидава и да ви даде наследството между всичките осветени.


и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за делото на това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за да се покаже нашето усърдие,


Стар човек не укорявай, а увещавай го като баща, по-младите – като братя,


Не прибързвай да ръкополагаш никого, нито участвай в чужди грехове. Пази себе си чист.


Затова и така страдам. Но не се срамувам, защото зная в Кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да опази до онзи ден онова, което съм Му поверил.


И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.


Оставих те в Крит по тази причина, да сложиш в ред недовършеното и да поставиш презвитери във всеки град, както аз ти заръчах.


Болен ли е някой от вас? Нека повика църковните презвитери и нека се молят над него и го помажат с масло в Господнето име;


Презвитерите, които са между вас, увещавам аз, който също съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и съучастник в славата, която има да се яви:


А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенства, утвърди и укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.


От презвитера до избраната госпожа и до чадата ѝ, които аз наистина любя (и не само аз, но и всички, които са познали истината),


От презвитера до любезния Гай, когото наистина любя:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos