Деяния 14:23 - Новият завет: съвременен превод23 След като поставиха презвитери за всяка църква, Павел и Варнава с пост и молитви ги повериха на Господа, в когото презвитерите бяха повярвали. Ver CapítuloMás versionesЦариградски23 И като им ръкоположиха презвитери на всяка църква, и се помолиха с пост, предадоха ги Господу в когото бяха повярвали. Ver CapítuloРевизиран23 И след като им ръкоположиха презвитери във всяка църква и се помолиха с пост, препоръчаха ги на Господа, в Когото бяха повярвали. Ver CapítuloВерен23 И след като им поставиха старейшини във всяка църква и се помолиха с пост, ги препоръчаха на Господа, в когото бяха повярвали. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201323 След като им ръкоположиха презвитери за всяка църква, те се помолиха с пост и ги повериха на Господа, в Когото бяха повярвали. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание23 И след като им ръкоположиха презвитери във всяка църква и се помолиха с пост, препоръчаха ги на Господа, в Когото бяха повярвали. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)23 А като им ръкоположиха презвитери за всяка църква, помолиха се с пост и ги повериха на Господа, в Когото бяха повярвали. Ver Capítulo |