Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Даниил 10:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не видяха видението; но голям страх ги нападна и побягнаха да се скрият.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 И сам аз Даниил видях видението; а мъжете които бяха с мене не видяха видението; но треперане голямо нападна върх тях, и побегнаха да се скрият.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Само аз Даниил видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не видяха видението; но голям трепет ги нападна, та побягнаха да се скрият.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 И само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мен, не видяха видението, но голям трепет ги нападна и те побягнаха да се скрият.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Единствен само аз, Даниил, видях това видение, а хората около мене не го видяха. Но те изпаднаха в паника и избягаха, за да се скрият.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не го видяха; но ги нападна голям трепет и те побегнаха да се скрият.

Ver Capítulo Copiar




Даниил 10:7
8 Referencias Cruzadas  

А той каза: Чух гласа Ти в градината и се уплаших, защото съм гол; и се скрих.


Влез в скалата и скрий се в пръстта, поради страха от Господа и поради славата на Неговото величие.


Може ли някой да се скрие в тайни места, и Аз да не го видя? – казва Господ. – Не изпълвам ли Аз небесата и земята? – казва Господ. –


Сине човешки, яж хляба си с трепет и пий водата си с треперене и икономично;


А другарите ми видяха светлината, но не чуха гласа на Този, Който ми говореше.


А мъжете, които го придружаваха, стояха като вцепенени, понеже чуха гласа, а не видяха никого.


и толкова страшна беше гледката, че Мойсей каза: „Много съм уплашен и разтреперан“);


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos