Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Царе 18:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

26 После стражът видя друг човек, който тичаше; и стражът извика към вратаря, казвайки: Ето още един човек, който тича сам. И рече царят: И той носи вести.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

26 И видя стражът че тича друг человек; и извика стражът към вратаря и рече: Ето друг человек който тича сам. И рече царят: И той е вестител.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

26 После стражът видя друг човек, който тичаше; и стражът извика към вратаря, казвайки: Ето <още един> човек, който тича сам. И рече царят: И той носи известия.

Ver Capítulo Copiar

Верен

26 Тогава стражът видя друг човек, който тичаше. И стражът извика към вратаря и каза: Ето oще един човек, който тича сам. И царят каза: И този е пратеник.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Стражът видя и друг човек да тича и викна към вратаря: „Ето още един човек тича.“ Царят каза: „Също и това е вестоносец.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

26 После стражът видя друг човек, който тичаше. И стражът извика към вратаря: Виждам още един човек, който тича сам. Царят каза: И той носи известия.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

26 Стражарят видя и друг човек да тича; и стражарят извика на вратаря: ето, още един човек тича. Царят каза: и това е вестител.

Ver Capítulo Copiar




Второ Царе 18:26
3 Referencias Cruzadas  

И стражът извика и извести царя. И царят рече: Щом е сам, има вести в устата му. А той тичаше и се приближаваше.


И рече стражът: струва ми се, че тичането на първия прилича на тичането на Ахимаас, Садоковия син. И рече царят: Добър човек е той и иде с добри вести.


И тъй, дойдоха, извикаха градските вратари и им съобщиха: Отидохме в стана на сирийците и ето, там нямаше ни човек, нито човешки глас, само коне вързани и осли вързани, и шатрите както са си били.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos