Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Летописи 20:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

19 И левитите – от потомците на каатовците и от потомците на кореевците – станаха да хвалят с много силен глас Господа, Израилевия Бог.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

19 И станаха Левитите, от синовете на Каатовците и от синовете на Кореевците, да хвалят Господа Бога Израилева с глас много възвишен.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

19 И левитите, от потомците на Каатовците и от потомците на Кореевците, станаха да хвалят с много силен глас Господа Израилевия Бог.

Ver Capítulo Copiar

Верен

19 И левитите, от синовете на каатците и от синовете на корейците, станаха да хвалят с много силен глас ГОСПОДА, Израилевия Бог.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 А левитите, Каатови и Корееви потомци, прославиха Господа с мощни гласове.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

19 А левитите, от потомците на Каатовите синове и от потомците на Кореевите синове, станаха да хвалят с много силен глас Господа, Израилевия Бог.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

19 А левитите от синовете Каатови и от синовете Корееви наченаха да хвалят Господа, Бога Израилев, с много висок глас.

Ver Capítulo Copiar




Второ Летописи 20:19
16 Referencias Cruzadas  

Еман и Едутун отговаряха за тръбите и кимвалите и за свиренето на Божиите песни. А Едутуновите синове бяха вратари.


първи – Асаф; втори – Захария; после – Еиил, Семирамот, Ехиил, Мататия, Елиав, Веная, Овид-Едом и Еиил с псалтири и арфи; Асаф с кимвали,


четири хиляди – вратари и четири хиляди – да хвалят Господа с инструментите, които направих, рече Давид, за да хвалят с тях Господа.


Тогава Йосафат се наведе с лице до земята; и цял Юда и ерусалимските жители паднаха пред Господа и се поклониха на Господа.


И тъй, на сутринта станаха рано, та навлязоха в пустинята Текоа; и като потегляха, Йосафат застана и рече: Слушайте ме, Юдо и вие ерусалимски жители: вярвайте в Господа, вашия Бог, и ще се утвърдите; вярвайте на пророците Му и ще имате добър успех.


и като тръбяха и пееха като един, в един глас, славословеха Господа с благодарение; и като издигнаха глас с тръби, кимвали и музикални инструменти, и хвалеха Господа, защото е благ, защото милостта Му е довека, тогава домът, Господният дом, се изпълни с облак,


Тогава някои от левитите – Исус, Вани, Кадмиил, Севания, Вуни, Серевия, Вани и Канани – застанаха на платформата и извикаха със силен глас към Господа, своя Бог.


За диригента. Поучение на Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали какво дело си извършил в техните дни, в древните времена.


За диригента, псалом на Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; внимавайте, всички жители на вселената,


За диригента, на гетската лира. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога, нашата сила; възкликнете към Якововия Бог.


И синовете на Корей са: Асир, Елкана и Авиасаф; това са Кореевите семейства.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos