Второ Коринтяни 9:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне. Ver CapítuloMás versionesЦариградски6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне. Ver CapítuloРевизиран6 А това <казвам, че> който сее оскъдно, оскъдно ще и да пожъне; а който сее щедро, щедро ще и да пожъне. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод6 Запомнете това: който посади малко, малко и ще пожъне, а който посади много, много и ще пожъне. Ver CapítuloВерен6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Помнете това: който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне, а който сее щедро, щедро и ще пожъне. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне. Ver Capítulo |