Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Битие 26:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 После изкопаха друг кладенец, но и за него се скараха; затова го нарече Ситна.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

21 И изкопаха друг кладенец, и препираха се и за него, за това го нарече Ситна.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха; затова го нарече Ситна {Т.е., Вражда.}.

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха, затова го нарече Ситна.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 След това изкопаха друг кладенец, за който също се скараха. Затова той го нарече Ситна.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

21 После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха; затова го нарече Ситна.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

21 (Когато се дигна Исаак оттам,) изкопаха друг кладенец; и за него тъй също се препираха; и той го нарече с име Ситна.

Ver Capítulo Copiar




Битие 26:21
4 Referencias Cruzadas  

И Авраам изобличи Авимелех за водния кладенец, който Авимелеховите слуги бяха отнели насила.


Но герарските говедари се скараха с Исааковите говедари, казвайки: Наша е водата! Затова Исаак нарече кладенеца Есек, понеже се скараха с него.


Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, за който вече не се караха; и нарече го Реховот, понеже каза той: Сега Господ ни даде пространно място и ние ще се наплодим в тази земя.


И в началото на царуването на Ахасвер написаха обвинение против народа на Юда и Ерусалим.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos