Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 9:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Yahve şöyle diyor: “Çünkü önlerine koyduğum yasayı terk ettiler, sözümü dinlemediler, yollarımda yürümediler,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 RAB, “Kendilerine verdiğim yasayı bıraktılar, sözümü dinlemediler, yasamı izlemediler” diyor,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve RAB diyor: Mademki önlerine koyduğum şeriatimi bıraktılar, ve sözümü dinliyip onda yürümediler,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 РАБ, „Кендилерине вердиим ясайъ бърактълар, сьозюмю динлемедилер, ясамъ излемедилер“ дийор,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 RAB, “Kendilerine verdiğim yasayı bıraktılar, sözümü dinlemediler, yasamı izlemediler” diyor,

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 9:13
11 Referencias Cruzadas  

Ama eğer siz saparsanız, önünüze koyduğum kurallarımı ve buyruklarımı bırakırsanız, gidip başka ilâhlara hizmet ederseniz ve onlara taparsanız,


“Şimdi, ey Tanrımız, bundan sonra ne diyeceğiz? Çünkü senin buyruklarını bıraktık.


Öfke beni ele geçirdi, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.


Yasayı terk edenler kötüyü överler, Ama yasayı tutanlar onlarla uğraşırlar.


Sözlerimi dinlemeyi reddeden, yüreklerinin inatçılığı içinde yürüyen, başka ilâhlara hizmet etmek ve onlara tapınmak için başka ilâhların ardınca giden bu kötü halk, hiçbir işe yaramayan bu kuşak gibi olacak.


O zaman, 'Çünkü Tanrıları Yahve'nin antlaşmasını bıraktılar, başka ilâhlara taptılar ve onlara hizmet ettiler' diye yanıt verecekler."


Bu, “Tanrımız Yahve bize neden bütün bunları yaptı?” diyeceğiniz zaman olacak. O zaman onlara, “Beni bırakıp ülkenizde yabancı ilâhlara hizmet ettiğiniz gibi, size ait olmayan bir ülkede yabancılara öyle hizmet edeceksiniz” diyeceksiniz.


Ama beni dinlemediler, kulaklarını eğmediler, enselerini sertleştirdiler. Atalarından daha kötüsünü yaptılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos