Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 42:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Peygamber Yeremya onlara, "Sizi duydum" dedi, "İşte, Tanrınız Yahve'ye sözlerinize göre dua edeceğim. Yahve size ne yanıt verirse size bildireceğim. Sizden bir şey saklamayacağım."

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Peygamber Yeremya, “Olur” dedi, “İsteğiniz uyarınca Tanrınız RAB'be yakaracağım. RAB bana ne yanıt verirse, bir şey saklamadan size bildireceğim.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve peygamber Yeremya onlara dedi: Sizi dinledim; işte, sözlerinize göre Allahınız RABBE dua edeceğim, ve vaki olacak ki, sizin için RAB ne cevap verirse size bildireceğim; sizden bir şey saklamıyacağım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Пейгамбер Йеремя, „Олур“ деди, „Истеиниз уярънджа Танрънъз РАБ'бе якараджаъм. РАБ бана не янът верирсе, бир шей сакламадан сизе билдиреджеим.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Peygamber Yeremya, “Olur” dedi, “İsteğiniz uyarınca Tanrınız RAB'be yakaracağım. RAB bana ne yanıt verirse, bir şey saklamadan size bildireceğim.”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 42:4
13 Referencias Cruzadas  

Doğruluğunu yüreğimin içinde saklamadım. Sadakatini ve kurtuluşunu ilan ettim. Sevgi dolu iyiliğini ve gerçeğini büyük topluluktan gizlemedim.


Moşe şöyle dedi, "İşte, yanından çıkıyorum. Yarın sinek sürülerinin Firavun'dan, hizmetkârlarından ve halkından uzaklaşması için Yahve'ye dua edeceğim. Yalnız Firavun Yahve'ye kurban kesmek için halkın gitmesine izin vermeyerek bir daha hilekârlık yapmasın."


Düşü olan peygamber düş anlatsın; sözüme sahip olan, sözümü sadakatle söylesin. Buğdayın yanında saman nedir?” diyor Yahve.


Herkes kendi komşusuna ve herkes kendi kardeşine, ‘Yahve ne yanıt verdi?’ ve ‘Yahve ne dedi?’ diyecek.


“Yahve şöyle diyor: ‘Yahve'nin evinin avlusunda dur ve Yahve'nin evinde tapınmak için gelen bütün Yahuda kentlerine, onlara söylemeni buyurduğum bütün sözleri söyle. Tek söz esiltme.


Sözlerimi onlara bildireceksin, ister dinlesinler, ister reddetsinler; çünkü onlar çok isyankârdırlar.


Yararlı olan herhangi bir şeyi size bildirmekten, gerek açık alanlarda gerek evden eve sizlere öğretmekten çekinmedim.


çünkü Tanrı’nın öğüdünü size tam olarak açıklamaktan çekinmedim.


Kardeşler, yüreğimin arzusu ve İsrael için Tanrı'ya duam onların kurtuluşları içindir.


Dahası, benim için, sizin için dua etmekten vazgeçerek Yahve'ye karşı günah işlemek benden uzak olsun; ama sizi iyi ve doğru yolda eğiteceğim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos