Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 4:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Tarlanın bekçileri gibi, her yandan ona karşılar, çünkü bana karşı isyan etti,” diyor Yahve.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Bir tarlayı koruyanlar gibi Kuşatacaklar Yeruşalim'i. Çünkü Yeruşalim bana başkaldırdı’ ” diyor RAB.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Çepçevre ona karşı tarla bekliyenler gibidirler, çünkü bana âsi oldu, RAB diyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Бир тарлайъ коруянлар гиби Кушатаджаклар Йерушалим'и. Чюнкю Йерушалим бана башкалдърдъ‘“ дийор РАБ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Bir tarlayı koruyanlar gibi Kuşatacaklar Yeruşalim'i. Çünkü Yeruşalim bana başkaldırdı’ ” diyor RAB.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 4:17
16 Referencias Cruzadas  

“Yine de itaatsizlik ettiler ve sana karşı isyan ettiler, yasanı arkalarına attılar, onları tekrar sana döndürmek için kendilerine karşı tanıklık eden peygamberlerini öldürdüler, korkunç küfürler de ettiler.


Yine de çok yıllar onlara katlandın ve peygamberlerin aracılığıyla Ruhun'la onlara karşı tanıklık ettin. Yine de dinlemediler. Bu yüzden onları ülkelerin halklarının eline verdin.


Siyon kızı bağdaki barınak gibi, Kavun tarlasındaki kulübe gibi, Kuşatılmış bir kent gibi bırakıldı.


Çünkü o asi bir halk, yalancı çocuklar, Yahve'nin yasasını dinlemeyen çocuklardır;


“Ama bu halkın yüreği başkaldıran ve asi bir yürektir. Başkaldırıp gittiler.


Krallığının dokuzuncu yılında, onuncu ayda, ayın onuncu gününde, Babil kralı Nebukadnetsar, kendisi ve bütün ordusu Yeruşalem'in üzerine geldi ve ona karşı ordugâh kurdu; ve etrafına kaleler inşa ettiler.


“Yahve adildir, Çünkü buyruğuna karşı isyan ettim. Lütfen, ey bütün halklar, Dinleyin ve üzüntümü görün. El değmemiş kızlarım ve gençlerim sürgüne gittiler.


Yeruşalem büyük günah işledi. Bu yüzden kirli oldu. Ona saygı gösterenlerin hepsi onu hor görüyor, Çünkü çıplaklığını gördüler. Evet, inliyor ve arkasını dönüyor.


Sizi tanıdığım günden beri Yahve'ye karşı isyankâr oldunuz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos