Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 21:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 O zaman," diyor Yahve, "Yahuda Kralı Sidkiya'yı, hizmetkârlarını ve halkı salgın hastalıktan, kılıçtan ve kıtlıktan ve bu kentte kalanları Babil Kralı Nebukadnetsar'ın eline, düşmanlarının eline ve hayatlarını arayanların eline teslim edeceğim. Onları kılıçtan geçirecek. Onları esirgemeyecek, onlara acımayacak ve merhamet etmeyecek."

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ondan sonra da, diyor RAB, Yahuda Kralı Sidkiya'yla görevlilerini, bu kentte salgından, kılıçtan, kıtlıktan sağ çıkan halkı Babil Kralı Nebukadnessar'ın ve canlarına susamış düşmanlarının eline teslim edeceğim. Hepsini kılıçtan geçirecek, canlarını bağışlamayacak, merhamet etmeyecek, acımayacak.’

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve ondan sonra, RAB diyor, Yahuda kıralı Tsedekiyayı, ve kullarını, ve kavmı, vebadan, kılıçtan, ve kıtlıktan bu şehirde artakalanları Babil kıralı Nebukadretsarın eline, ve düşmanlarının eline, ve onların canını arıyanların eline vereceğim; ve onları kılıçtan geçirecek; onları esirgemiyecek, ve acımıyacak, ve merhamet etmiyecek.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ондан сонра да, дийор РАБ, Яхуда Кралъ Сидкия'йла гьоревлилерини, бу кентте салгъндан, кълъчтан, кътлъктан са чъкан халкъ Бабил Кралъ Небукаднессар'ън ве джанларъна сусамъш дюшманларънън елине теслим едеджеим. Хепсини кълъчтан гечиреджек, джанларънъ баъшламаяджак, мерхамет етмейеджек, аджъмаяджак.‘

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ondan sonra da, diyor RAB, Yahuda Kralı Sidkiya'yla görevlilerini, bu kentte salgından, kılıçtan, kıtlıktan sağ çıkan halkı Babil Kralı Nebukadnessar'ın ve canlarına susamış düşmanlarının eline teslim edeceğim. Hepsini kılıçtan geçirecek, canlarını bağışlamayacak, merhamet etmeyecek, acımayacak.’

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 21:7
37 Referencias Cruzadas  

Dalları kuruduğunda kırılacaklar. Kadınlar gelip onları ateşe verecekler; çünkü onlar anlayışsız bir halktır. Bu nedenle onları yaratan onlara acımayacak, onlara şekil veren de onlara lütfetmeyecek.


Halkıma kızgındım. Mirasımı kirlettim ve onları senin eline verdim. Sen onlara hiç merhamet göstermedin. Yaşlıların üzerine çok ağır bir boyunduruk yükledin.


Babaları oğullarıyla birlikte, onları birbirlerine çarpacağım’ diyor Yahve. ‘Acımayacağım, esirgemeyeceğim, onları yok etmekte merhamet göstermeyeceğim.’


Oruç tuttuklarında feryatlarını duymayacağım, yakmalık sunu ve tahıl sunusu sunduklarında onları kabul etmeyeceğim; ama onları kılıçla, kıtlıkla ve vebayla tüketeceğim."


Çünkü ey Yeruşalem, sana kim acıyacak? Sana kim yas tutacak? Halini sormaya kim gelecek?


Yedi çocuk doğuran kadın cansızlaşıp, Ruhunu teslim etti. Onun güneşi daha gündüzken battı. Hayal kırıklığına uğradı ve utandı. Geriye kalanlarını düşmanlarının önünde kılıca teslim edeceğim, diyor Yahve.


“Yahuda ve Yeruşalem'in öğüdünü bu yerde boşa çıkaracağım. Onları düşmanlarının önünde kılıçla, canlarına susayanların eline düşüreceğim. Cesetlerini gökyüzünün kuşlarına, yeryüzünün hayvanlarına yem olarak vereceğim.


Çünkü Yahve şöyle diyor, "İşte, ben seni kendine ve bütün dostlarına dehşet kılacağım. Onlar düşmanlarının kılıcıyla düşecekler ve gözlerin bunu görecek. Bütün Yahuda'yı Babil Kralı'nın eline vereceğim ve onları Babil'e sürecek ve kılıçla onları öldürecek.


Seni hayatını arayanların eline, korktuğun kişilerin eline, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın ve Keldanilerin eline vereceğim.


Şimdi bütün bu diyarları hizmetkârım Babil Kralı Nebukadnetsar'ın eline verdim. Kır hayvanlarını da kendisine hizmet etsinler diye verdim.


Yahuda Kralı Sidkiya Keldaniler'in elinden kaçıp kurtulamayacak, ama kesinlikle Babil kralının eline teslim edilecek, onunla ağız ağıza konuşacak, gözleri onun gözlerini görecek;


Onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın, ama kesinlikle tutulup onun eline teslim edileceksin. Gözlerin Babil Kralı'nın gözlerini görecek ve o seninle ağız ağıza konuşacak. Babil'e gideceksin.'


Yahuda Kralı Yehoyakim için şöyle diyeceksin: ‘Yahve şöyle diyor: ‘Babil Kralı kesinlikle gelip bu ülkeyi yok edecek ve oradan insanı ve hayvanı yok edecek’ diye neden oraya yazdın?’ diye sorup tomarı yaktın.”


O zaman Kral Sidkiya adam gönderip onu dışarı çıkarttı. Kral gizlice evinde ona, "Yahve'den bir söz var mı?" diye sordu. Yeremya, "Var" dedi. "Babil Kralı'nın eline de teslim edileceksin" dedi.


“İsrael dağılmış koyundur. Aslanlar onu kaçırttı. Önce Asur Kralı onu yedi, Şimdi de en sonunda Babil Kralı Nebukadnetsar onun kemiklerini kırdı.”


“Bak, ey Yahve, ve kime böyle yaptığını gör! Kadınlar yavrularını, dizleri üzerinde tutup oynattıkları çocuklarını mı yesinler? Kâhin ve peygamber Efendi'nin tapınağında mı öldürülsünler?


“Kutsal toplantı gününde olduğu gibi, her yandan dehşetlerimi çağırdın. Yahve'nin öfkesi gününde kaçıp kurtulan ya da geride kalan olmadı. Düşmanım, bakıp büyüttüğüm çocuklarımı tüketti.


Çünkü Efendi Yahve şöyle diyor: 'İşte seni nefret ettiğin kişilerin eline, canının soğuduğu kişilerin eline teslim edeceğim.


Gözüm esirgemeyecek, acımayacağım. Kendi yollarına göre seni cezalandıracağım. İğrençliklerin senin içinde olacak. O zaman bileceksin ki, ben, Yahve vuruyorum.


Bu yüzden ben de gazapla davranacağım. Gözüm esirgemeyecek, acımayacağım. Kulağıma yüksek sesle seslenseler bile onları dinlemeyeceğim." dedi.


Bana gelince de, gözüm esirgemeyecek, acımayacak, ama yollarını kendi başlarına getireceğim."


yaşlılara saygı duymayan, çocuklara sevecenlik göstermeyen, sert yüzlü bir ulus.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos