Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 11:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Onlardan geriye hiçbir şey kalmayacak. Çünkü ziyaret edildikleri yılda, Anatot halkının başına kötülük getireceğim.’

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Sağ kalan olmayacak. Cezalandırılacakları yıl Anatot halkının başına felaket getireceğim.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 ve onlara bir bakiye kalmıyacak; çünkü Anatot erlerine kötülük getireceğim, onların yoklanılma yılını getireceğim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Са калан олмаяджак. Джезаландъръладжакларъ йъл Анатот халкънън башъна фелакет гетиреджеим.‘“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Sağ kalan olmayacak. Cezalandırılacakları yıl Anatot halkının başına felaket getireceğim.’ ”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 11:23
15 Referencias Cruzadas  

Ama ben kesime götürülen uysal bir kuzu gibiydim. Bana karşı düzen kurduklarını bilmiyordum, "Ağacı meyvesiyle birlikte yok edelim, Onu yaşayanlar diyarından kesip atalım ki, Adı bir daha hatırlanmasın." diyorlardı.


Bu yüzden onların yolu kendilerine karanlıkta kaygan yerler gibi olacak. Kovulup orada düşecekler; Çünkü onların üzerine kötülük getireceğim, Onların ziyaret yılını getireceğim, diyor Yahve.


"İşte, ben onları iyilik için değil, kötülük için gözlüyorum. Mısır diyarında olan bütün Yahuda halkı hepsi tükeninceye kadar kılıçla ve kıtlıkla telef olacaklar."


Onun içindeki ücretlileri de ahırdaki buzağılar gibidir, Çünkü onlar da geri döndüler. Birlikte kaçtılar. Ayakta durmadılar, Çünkü felaketlerinin günü, ziyaretlerinin vakti üzerlerine gelmişti.


“Dehşetten kaçan çukura düşecek; Çukurdan çıkan da tuzağa tutulacak, Çünkü onunu üzerine, Moav'ın üzerine, Ziyaretleri yılını getireceğim.


“Bunlardan dolayı onları cezalandırmaz mıyım?” diyor Yahve. “Böyle bir ulustan canım öç almaz mı?


Bunlardan dolayı onları cezalandırmaz mıyım?” diyor Yahve. “Böyle bir ulustan canım öç almaz mı?


Bütün boğalarını öldürün. Kesime insinler. Vay başlarına! Çünkü onların günü, Onların ziyaret zamanı geldi.


Ordular Yahvesi şöyle diyor, “İsrael’in arta kalanını asma gibi tamamen toplayacaklar. Elini üzüm toplayıcısı gibi sepetlere geri döndür.”


İğrençlik ettiklerinde utandılar mı? Hayır, hiç utanmadılar. Kızarmadılar. Bu yüzden düşenlerin arasına onlar da düşecekler. Ziyaret edildikleri zaman aşağı atılacaklar, diyor Yahve.


Ziyaret günleri geldi. Hesap günleri geldi. Senin günahlarının çokluğundan, Ve düşmanlığın büyük olduğu için, İsrael, peygamberi akılsız, Esin alan adamı deli sayacak.


Yakov'un evi ateş, Yosef'in evi alev, Esav'ın evi de anız olacak. Onları yakacaklar ve onları yiyip bitirecekler. Esav'ın evinden kalan olmayacak." Gerçekten de Yahve söyledi.


Seni de çocuklarını de yere çalacaklar. Sende taş üstünde taş bırakmayacaklar. Çünkü kendi ziyaret vaktini bilmedin.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos