Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




RUT 3:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 O, “Kızım, Yahve tarafından kutsanmışsın” dedi. “Sonunda başlangıçtan daha çok iyilik gösterdin, çünkü ister yoksul ister zengin olsun, genç adamların peşinden gitmedin.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Boaz, “RAB seni kutsasın, kızım” dedi. “Bu son iyiliğin, ilkinden de büyük. Çünkü yoksul olsun, zengin olsun, gençlerin peşinden gitmedin.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve dedi: RAB tarafından mubarek ol, kızım; son inayetin senin ilk inayetinden daha iyidir, çünkü fakir olsun, zengin olsun gençlerin ardınca gitmedin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Боаз, „РАБ сени кутсасън, къзъм“ деди. „Бу сон ийилиин, илкинден де бюйюк. Чюнкю йоксул олсун, зенгин олсун, генчлерин пешинден гитмедин.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Boaz, “RAB seni kutsasın, kızım” dedi. “Bu son iyiliğin, ilkinden de büyük. Çünkü yoksul olsun, zengin olsun, gençlerin peşinden gitmedin.

Ver Capítulo Copiar




RUT 3:10
8 Referencias Cruzadas  

“Ey Yahve’nin kutsadığı adam içeri gel” dedi. “Neden dışarıda duruyorsun? Çünkü senin için evi, develer için de yer hazırladım.”


Naomi iki gelinine, "Gidin, her biriniz annenizin evine dönün" dedi, "Siz ölülere ve bana nasıl iyilikle davrandınızsa Yahve size iyilikle davransın.


Boaz ona, "Kocanın ölümünden beri kaynanana yaptıklarını, babanı, anneni ve doğduğun ülkeyi bırakıp daha önce tanımadığın bir halkın yanına geldiğini bana anlattılar" diye karşılık verdi.


Naomi gelinine, “Yaşayanlara ve ölülere karşı iyiliğini esirgemeyen Yahve tarafından o kutsansın” dedi. Naomi ona, “Bu adam bize yakın akrabadır, yakın akrabalarımızdan biridir” dedi.


Boaz da Beytlehem'den geldi ve orakçılara, "Yahve sizinle olsun" dedi. Onlar da, "Yahve seni kutsasın" diye karşılık verdiler.


“Sen kimsin?” diye sordu. Kadın, “Ben hizmetkârın Rut’um” diye yanıt verdi. “Bu yüzden giysinin ucunu hizmetkârının üzerine ört; çünkü sen yakın akrabasın.”


Samuel Saul'un yanına geldi. Saul ona, "Sen Yahve tarafından kutsanasın! Ben Yahve'nin buyruğunu yerine getirdim." dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos