Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemya 7:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Onlara, "Güneş ısınana kadar Yeruşalem kapıları açılmasın. Onlar nöbet tutarken kapıları kapatsınlar, siz de sürgüleyin. Yeruşalem sakinlerinin bekçilerini, herkes kendi nöbetinde, herkes evinin yakınında olacak şekilde atayın" dedim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim'de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve onlara dedim: Gün kızıncıya kadar Yeruşalimin kapıları açılmasın; onlar nöbet beklerken, kapıları kapasınlar, ve siz onları sürgüleyin; ve herkes kendi nöbetinde, ve herkes evinin karşısında olmak üzre Yeruşalimde oturanlardan nöbetçiler koy.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Онлара, „Гюнеш орталъъ ъсътънджая кадар Йерушалим капъларъ ачълмасън“ дедим, „Капъ ньобетчилери гьорев башъндайкен капъларъ капалъ тутсунлар. Капъларъ сиз сюргюлейин ве Йерушалим'де отуранлара ньобет гьореви верин. Базъларъ бу гьореви япсън, базъларъ да евлеринин чевресинде ньобет тутсун.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim'de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”

Ver Capítulo Copiar




Nehemya 7:3
8 Referencias Cruzadas  

Öyle oldu ki, Şabat'tan önce Yeruşalem'in kapıları hava kararmaya başlayınca, kapıların kapatılmasını buyurdum, Şabat'tan sonraya kadar da açılmamasını buyurdum. Şabat Günü hiç yük içeri sokulmasın diye hizmetkârlarımdan bazılarını kapılara yerleştirdim;


Onlardan sonra, Benyamin ve Haşşuv, evlerinin karşısındaki kısmı onardı. Onlardan sonra, Ananya oğlu Maaseya oğlu Azarya, kendi evinin yanındaki kısmı onardı.


Kardeşim Hanani'yi ve kale valisi Hananya'yı Yeruşalem'in başına koydum. Çünkü o sadık bir adamdı ve birçoklarından daha çok Tanrı'dan korkardı.


Kent geniş ve büyüktü; ama içindeki halk azdı ve evler yapılmamıştı.


Evi Yahve kurmazsa, İnşaatçılar boşuna çalışır. Kente Yahve göz kulak olmazsa, Bekçi boşuna nöbet tutar.


Çünkü kapılarınızın sürgülerini güçlendirdi. İçindeki çocuklarını kutsadı.


“İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. Bu nedenle yılanlar gibi akıllı, güvercinler gibi saf olun.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos