Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemya 3:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Mispa bölgesinin yöneticisi Kolhoze oğlu Şallun Pınar Kapısı'nı onardı. Onu bina etti, üzerini örttü, kapı kanatlarını, sürgülerini ve kapı kollarını taktı, Şela Havuzu'nun duvarını, Kral Bahçesi'nin yanında, David'in kentinden aşağı inen merdivenlere kadar onardı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Pınar Kapısı'nı Mispa bölgesini yöneten Kol-Hoze oğlu Şallun onardı. Üzerini bir saçakla kapadı. Kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktı. Kral Bahçesi'nin yanındaki Şelah Havuzu'nun duvarını Davut Kenti'nden inen merdivenlere kadar onardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve çeşme kapısını Mitspa dairesinin reisi Kol-hozenin oğlu Şallun onardı; onu kendisi bina etti, ve üzerini örttü, ve kapı kanatlarını, sürgülerini ve kapı kollarını taktı, ve kıral bahçesinin yanında Şelah havuzunun duvarını, Davud şehrinden inen merdivenlere kadar bina etti.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Пънар Капъсъ'нъ Миспа бьолгесини йьонетен Кол-Хозе олу Шаллун онардъ. Юзерини бир сачакла кападъ. Капъ канатларънъ йерине йерлештирип сюргюлерле капъ колларънъ тактъ. Крал Бахчеси'нин янъндаки Шелах Хавузу'нун дуварънъ Давут Кенти'нден инен мердивенлере кадар онардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Pınar Kapısı'nı Mispa bölgesini yöneten Kol-Hoze oğlu Şallun onardı. Üzerini bir saçakla kapadı. Kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktı. Kral Bahçesi'nin yanındaki Şelah Havuzu'nun duvarını Davut Kenti'nden inen merdivenlere kadar onardı.

Ver Capítulo Copiar




Nehemya 3:15
19 Referencias Cruzadas  

David kalede yaşadı ve buraya David Kenti denildi. David, Millo'dan çepeçevre içeriye doğru bina etti.


O zaman kentte bir gedik açıldı ve bütün savaşçılar geceleyin, kral bahçesinin yanındaki iki duvar arasındaki kapı yolundan kaçtılar (Keldaniler çepeçevre kente karşıydı); ve Kral Arava yolundan gitti.


Bu aynı Hizkiya Gihon sularının üst kaynağını da kesti ve onları doğrudan David'in kentinin batı tarafına indirdi. Hizkiya bütün işlerinde başarılı oldu.


Pınar Kapısı yanında ve tam önlerinde, David Kenti merdivenlerinden çıkıp, surun yokuşundan, David evinin üst tarafından, doğudaki Su Kapısı'na kadar yürüdüler.


Sonra Pınar Kapısı'na ve Kral Havuzu'na gittim; ama altımda olan hayvanın geçebileceği bir yer yoktu.


O zaman onlara, “İçinde bulunduğumuz kötü durumu görüyorsunuz, Yeruşalem harap durumda ve kapıları ateşle yakılmış. Gelin, Yeruşalem duvarlarını onaralım da utanç içinde kalmayalım” dedim.


Onun yanında, Yeruşalem bölgesinin yarısının yöneticisi olan Halloheş oğlu Şallum, kızlarıyla birlikte onardı.


Beyt Hakerem bölgesinin yöneticisi Rekav oğlu Malkiya Gübre Kapısı'nı onardı. Onu bina etti, kapı kanatlarını, sürgülerini ve kapı kollarını taktılar.


Ondan sonra, Mitspa yöneticisi Yeşua oğlu Ezer, duvarın döndüğü yerde, silah deposuna giden yokuşun karşısındaki bir kısmı onardı.


Onların yanında, Givonlu Melatya ve Meronotlu Yadon, Givonlular ve Mispalılar, Irmak ötesindeki valinin evini onardılar.


Onların yanında, Yeruşalem bölgesinin yarısının yöneticisi olan Hur oğlu Refaya onardı.


Ağaçların yetiştiği ormanı sulamak için kendim için su havuzları yaptım.


“Çünkü bu halk yumuşakça akan Şiloah sularını reddetti ve Resin ile Remalya'nın oğluyla seviniyor;


O zaman Yeremya Mispa’ya, Ahikam oğlu Gedalya’nın yanına gitti ve onunla birlikte ülkede kalan halkın arasında yaşadı.


Ya da Şiloah’taki kulenin üzerlerine düştüğü ve öldürdüğü on sekiz kişinin, Yeruşalem’de oturan öbür insanların tümünden daha kötü suçlu olduğunu mu sanıyorsunuz?


Ona, “Git, Şiloah Havuzu’nda yıkan” dedi. Şiloah gönderilmiş anlamına gelir. Böylece adam gidip yıkandı ve gözleri açılmış olarak geri döndü.


Bunun üzerine bütün İsrael'in çocukları çıktılar ve Gilad ülkesiyle Dan'dan Beerşeva'ya kadar topluluk bir adammış gibi Mispa'da Yahve'nin önünde toplandı.


(Benyamin'in çocukları, İsrael'in çocuklarının Mispa'ya çıkmış olduklarını duydular.) İsrael'in çocukları, "Söyle bize, bu kötülük nasıl oldu?" dediler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos