Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 5:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Sabahları sesimi işiteceksin, ey Yahve, Sabahları dileklerimi önüne serip umutla bekleyeceğim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Sabah sesimi duyarsın, ya RAB, Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ya RAB, sabahlayın sesimi işiteceksin, Sabahlayın sana yünelip bekliyeceğim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Сабах сесими дуярсън, я РАБ, Хер сабах сана дуамъ сунар, умутла беклерим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Sabah sesimi duyarsın, ya RAB, Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 5:3
15 Referencias Cruzadas  

Yoksulların feryadını O'na ulaştırdılar. O, ezilenlerin feryadını duydu.


Şafaktan önce kalkıyorum Ve yardım için yakarıyorum. Umudumu senin sözlerine bağladım.


Ey Efendim, sesimi duy. Duyarlı olsun kulakların Dileklerimin sesine.


Bekçilerin sabahı özlemesinden daha çok, Sabah bekçilerinden daha çok, Canım Efendi’yi özlüyor.


Seni yücelteceğim, ey Tanrım, ey Kral. Adını sonsuza dek öveceğim.


Tanrım, gündüz çağırıyorum ama yanıt vermiyorsun, Geceleyin ve sessiz kalmıyorum.


Senin sayende düşmanlarımızı devireceğiz. Bize karşı ayaklananları senin adınla ezeceğiz.


Akşam, sabah ve öğle vakti sıkıntı içinde feryat ederim. O sesimi duyar.


Yanıtla beni, ey Yahve, çünkü sevgi dolu iyiliğin iyidir. Sevecen merhametlerinin bolluğuna göre bana yönel.


Ama Tanrı eski zamanlardan beri Kralım’dır, Tüm yeryüzünde kurtuluş sağlar.


Ne mutlu senin evinde oturanlara. Sürekli seni överler. Selah.


Ama ben ey Yahve, sana yakardım. Sabahleyin duam huzuruna gelir.


Gece canımla seni arzuladım. Evet, içimdeki ruhumla seni gayretle arayacağım; Çünkü senin hükümlerin yeryüzünde olduğunda, Dünyada yaşayanlar doğruluğu öğrenirler.


Sesimi duydun: "Kulağını inlememden, Ve feryadımdan gizleme."


Sabah erkenden, hava daha aydınlanmadan Yeşua kalkıp dışarı çıktı. Issız bir yere gidip orada dua etti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos