Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 139:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yolumu ve yatışımı araştırırsın, Bütün yollarımı bilirsin.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Gittiğim yolu, yattığım yeri inceden inceye elersin, Bütün yaptıklarımdan haberin var.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Yolumu ve yattığım yeri ayırt edersin, Ve bütün yollarımı iyi bilirsin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Гиттиим йолу, яттъъм йери инджеден инджейе елерсин, Бютюн яптъкларъмдан хаберин вар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Gittiğim yolu, yattığım yeri inceden inceye elersin, Bütün yaptıklarımdan haberin var.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 139:3
21 Referencias Cruzadas  

Yası geçince David gönderip onu evine aldı. Kadın onun karısı oldu ve ona bir oğul doğurdu. Ama David'in yaptığı Yahve'nin hoşuna gitmedi.


Edom'a garnizonlar yerleştirdi. Bütün Edom'a garnizonlar yerleştirdi ve bütün Edomlular David'in hizmetçileri oldular. Yahve, gittiği her yerde David'e zafer verdi.


Ama O benim tuttuğum yolu bilir. Beni denediğinde, altın gibi çıkacağım.


O, yollarımı görmüyor mu, Ve bütün adımlarımı saymıyor mu?


İlkelerine ve tanıklıklarına uydum, Çünkü bütün yollarım senin önündedir. ת TAV


Onları saysam, sayıları kumdan çoktur. Uyandığımda yine seninleyim.


Çünkü Tanrı her gizli şeyle birlikte her işi, ister iyi olsun, ister kötü olsun, yargıya getirecektir.


Vay haline, öğütlerini Yahve'den derince gizleyenlerin, işleri karanlıkta olanların ve "Bizi kim görüyor?" ve “Bizi kim biliyor?” diyenlerin.


Gizli yerlerde kim saklanabilir ki, Ben onu göremeyeyim?” diyor Yahve. “Ben göğü ve yeri doldurmuyor muyum?” diyor Yahve.


Yabası elindedir. Harman yerini iyice temizleyip buğdayını ambarda toplayacak, samanı ise sönmez ateşte yakacaktır.”


Akşam yemeği sırasında, İblis, Simon oğlu Yahuda İskariot’un yüreğine Yeşua’yı ele vermeyi çoktan koymuştu.


Bunları söyledikten sonra Yeşua ruhunda sıkıntı duydu. Şöyle tanıklık etti: “Size doğrusunu söyleyeyim, biriniz bana ihanet edecek.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos