Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 8:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Onlarla açıkça konuştu. Petrus O’nu tutup azarlamaya başladı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Bunları açıkça söylüyordu. Bunun üzerine Petrus O'nu bir kenara çekip azarlamaya başladı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Bu sözü açıkça söyliyordu. Petrus da onu bir yana alıp azarlamağa başladı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Бунларъ ачъкча сьойлюйорду. Бунун юзерине Петрус О'ну бир кенара чекип азарламая башладъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Bunu açıkça bildirdi. Petrus O'nu bir yana çekip payladı.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

32 İsa bunları açıkça söyledi. Petrus Oʼnu bir kenara çekip azarlamaya başladı.

Ver Capítulo Copiar




Markos 8:32
9 Referencias Cruzadas  

Petrus O’nu bir kenara çekip azarlamaya başladı. “Bu senden uzak olsun, Efendimiz! Bu sana asla olmayacak” dedi.


Yeşua teknenin arka tarafında bir yastık üzerinde uyuyordu. O’nu uyandırıp, “Öğretmenimiz, ölüyoruz umursamıyor musun?” diye sordular.


Marta ise işlerin çokluğundan ötürü dalgındı. Yeşua’nın yanına gelip, “Efendimiz, kız kardeşimin beni hizmette yalnız bırakmasını umursamıyor musun? Söyle de bana yardım etsin” dedi.


Bunun üzerine Yahudiler O’nun çevresini sardılar ve O’na, “Bizi daha ne kadar kuşku içinde bırakacaksın? Eğer Mesih isen, bize açıkça söyle” dediler.


O zaman Yeşua onlara açıkça, “Lazar öldü” dedi.


Bu şeyleri size benzetmelerle anlattım. Ama benzetmelerle konuşmayacağım, size Baba’yı açıkça anlatacağım zaman geliyor.


Öğrencileri O’na, “Bak, şimdi açıkça konuşuyorsun, hiç benzetmeler kullanmıyorsun” dediler.


Yeşua ona şu karşılığı verdi: “Ben dünyaya açıkça konuştum. Her zaman havralarda ve bütün Yahudiler’in toplandıkları tapınakta öğrettim. Gizli bir şey söylemedim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos