Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 6:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Onlara çarık giymelerini söyledi. “İki gömlek giyinmeyin” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Onlara çarık giymelerini söyledi. Ama, “İki mintan giymeyin” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 fakat çarık giymelerini tenbih etti. Ve: İki gömlek giymeyin, dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Онлара чарък гиймелерини сьойледи. Ама, „Ики минтан гиймейин“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Ayaklarına çarık giymelerini, ama iki kat giysi almamalarını söyledi.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

9 Ayaklarına sandalet giyeceklerdi ama yedek gömlek almayacaklardı.

Ver Capítulo Copiar




Markos 6:9
6 Referencias Cruzadas  

Yolculuğunuz için ne torba ne yedek kıyafet ne çarık ne de değnek alın. Çünkü işçi yemeğini hak eder.


“Gerçi ben sizi tövbe için suyla vaftiz ediyorum, ama benden sonra gelen benden daha güçlüdür. Ben O’nun çarıklarını taşımaya layık değilim. O sizi Kutsal Ruh’la ve ateşle vaftiz edecek.


Onlara, “Her nerede bir eve girerseniz, oradan ayrılıncaya kadar orada kalın” dedi.


Onlara yolculukları için yalnızca bir değnek dışında hiçbir şey almamalarını buyurdu: Yanlarına ekmek, torba, keselerinde para almayacaklardı.


Melek ona, “Kuşan, çarıklarını giy” dedi. Öyle yaptı. Ona, “Üstlüğünü giy ve ardımdan gel” dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos