Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 5:39 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

39 İçeri girince onlara, “Niçin gürültü yapıp ağlıyorsunuz? Çocuk ölmedi, uyuyor” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 İçeri girerek onlara, “Niye gürültü edip ağlıyorsunuz?” dedi. “Çocuk ölmedi, uyuyor.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

39 Girdiği zaman, onlara dedi: Niçin gürültü ediyor, ve ağlıyorsunuz? çocuk ölmedi, ancak uyuyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Ичери гиререк онлара, „Нийе гюрюлтю едип алъйорсунуз?“ деди. „Чоджук ьолмеди, уйуйор.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 İsa içeri girince onlara, “Neden gürültü yapıyor, ağlıyorsunuz?” dedi, “Çocuk ölmedi. Uyuyor.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

39 İçeri girdikten sonra onlara, “Neden gürültü yapıp ağlıyorsunuz?” dedi. “Kız ölmedi, sadece uyuyor!”

Ver Capítulo Copiar




Markos 5:39
9 Referencias Cruzadas  

Yerin toprağında uyuyanların çoğu uyanacak, kimisi sonsuz yaşama, kimisi utanca ve sonsuz nefrete.


onlara, “Çekilin, kız ölmedi, ancak uyuyor” dedi. Onlar O’nunla alay ettiler.


Yeşua havra yöneticisinin evine geldi ve gürültüyü, ağlayanları, yüksek sesle feryat edenleri gördü.


Onlar O’nunla alay ettiler. Ama Yeşua hepsini dışarı çıkardıktan sonra çocuğun babasını, annesini ve yanında olanları alıp çocuğun yattığı yere girdi.


Pavlus aşağı inip üzerine kapandı. Onu kucaklayarak, “Telaşa kapılmayın, canı kendisinde” dedi.


İşte bu yüzden aranızdan birçoğunuz zayıf ve hasta, uyuyanların da sayısı az değil.


O bizim için öldü. Öyle ki, ister uyanık ister uykuda olalım, O’nunla birlikte yaşayalım.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos