Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 5:39 - Temel Türkçe Tercüme

39 İçeri girdikten sonra onlara, “Neden gürültü yapıp ağlıyorsunuz?” dedi. “Kız ölmedi, sadece uyuyor!”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 İçeri girerek onlara, “Niye gürültü edip ağlıyorsunuz?” dedi. “Çocuk ölmedi, uyuyor.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

39 Girdiği zaman, onlara dedi: Niçin gürültü ediyor, ve ağlıyorsunuz? çocuk ölmedi, ancak uyuyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Ичери гиререк онлара, „Нийе гюрюлтю едип алъйорсунуз?“ деди. „Чоджук ьолмеди, уйуйор.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 İsa içeri girince onlara, “Neden gürültü yapıyor, ağlıyorsunuz?” dedi, “Çocuk ölmedi. Uyuyor.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

39 İçeri girince onlara, “Niçin gürültü yapıp ağlıyorsunuz? Çocuk ölmedi, uyuyor” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Markos 5:39
9 Referencias Cruzadas  

“Dışarı çıkın!” dedi. “Kız ölmedi, sadece uyuyor.” İsaʼyla alay ettiler.


Toplantı yeri liderinin evine vardılar. İsa gürültü yapan kalabalığı, acı acı ağlayıp feryat edenleri gördü.


Ama onlar İsaʼyla alay ettiler. İsa hepsini dışarı çıkardı. Yanına yalnız çocuğun annesini, babasını ve Oʼnunla gelen öğrencileri alıp kızın yattığı odaya girdi.


Pavlus da aşağı indi. Eftihosʼun üzerine kapanıp onu kucakladı. “Olay yaratmayın, o yaşıyor” dedi.


Zaten bu sebepten birçoğunuz zayıf düşmüş ve hasta olmuş, epey kişi de gözlerini yaşama kapamış.


İsa Mesih bizim için öldü. Öyle ki, diri de olsak, ölü de olsak, Oʼnunla birlikte yaşayalım.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos