Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 13:33 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Dikkat edin, uyanık kalıp dua edin. Çünkü o zamanı bilemezsiniz.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Dikkat edin, uyanık kalın, dua edin. Çünkü o anın ne zaman geleceğini bilemezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Sakının, uyanık durun, dua edin; zira o vakit ne zamandır bilmezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Диккат един, уянък калън, дуа един. Чюнкю о анън не заман геледжеини билемезсиниз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Dikkat edin ve uyanık olun. Çünkü o anın ne zaman geleceğini bilmezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

33 Dikkat edin, gözünüzü dört açın! Çünkü o anın ne zaman geleceğini bilmiyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar




Markos 13:33
19 Referencias Cruzadas  

Bu nedenle uyanık kalın. Çünkü İnsanoğlu’nun geleceği o günü ve saati bilmiyorsunuz.”


Ama siz sakının! İşte size her şeyi önceden söyledim.


Bu nedenle siz de hazır olun, çünkü İnsanoğlu O'nu hiç beklemediğiniz bir saatte gelecektir.”


Tersine, Efendi Yeşua Mesih’i kuşanın ve bedene ve benliğin tutkularına uymayı düşünmeyin.


Uyanık kalın! İmanda sağlam durun! Cesur ve güçlü olun!


Her tür dua ve dileklerle, her zaman Ruh’ta dua edin. Bunun için, bütün kutsallar hakkında dileklerde bulunarak sonuna kadar tam direnişle uyanık durun.


Kararlılıkla dua etmeyi sürdürün. Şükranla duada uyanık kalın.


Dikkat edin ki, kimse Tanrı’nın lütfundan yoksun kalmasın. İçinizde sizi rahatsız edecek ve birçoklarını kirletecek acı bir kök filizlenmesin.


Ama her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle sağduyulu olun, kendinize hâkim olun ve duada ayık durun.


Ayık durun ve kendinize hâkim olun. Nöbette olun. Düşmanınız İblis kükreyen bir aslan gibi yutacak birini arayarak dolaşıyor.


“İşte hırsız gibi geliyorum. Çıplak dolaşmamak ve utanç içinde yakalanmamak için uyanık kalıp giysilerini üzerinde bulundurana ne mutlu!”


Uyan! Geriye kalan ve atılmak üzere olan ne varsa sahip çık. Çünkü yaptığın hiçbir işin Tanrım’ın önünde tamamlanmamış olduğunu gördüm.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos