Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 11:29 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Yeşua onlara, “Size bir soru soracağım. Bana yanıt verin, ben de size bu şeyleri hangi yetkiyle yaptığımı söyleyeyim” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 İsa da onlara, “Size bir soru soracağım” dedi. “Bana yanıt verin, ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylerim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

29 İsa da onlara dedi: Ben de size bir şey soracağım; bana cevap verin, bu şeyleri ne salâhiyetle yaptığımı ben de size söylerim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Иса да онлара, „Сизе бир сору сораджаъм“ деди. „Бана янът верин, бен де сизе бунларъ ханги йеткийле яптъъмъ сьойлерим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 İsa, “Ben size bir soru sorayım” dedi, “Eğer sorumu yanıtlarsanız, ben de size bu işleri hangi yetkiyle yaptığımı söyleyeceğim.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

29 İsa onlara şöyle cevap verdi: “Ben de size tek bir soru soracağım. Eğer bana cevap verirseniz, size bu şeyleri ne yetkiyle yaptığımı söyleyeceğim.

Ver Capítulo Copiar




Markos 11:29
5 Referencias Cruzadas  

İşte, hizmetkârım akıllıca davranacak. O, yüceltilecek, yükseltilecek Ve çok yüce olacaktır.


Yeşua onlara şu yanıtı verdi: “Size bir soru ben de soracağım; eğer bana yanıt verirseniz, ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söyleyeceğim.


O’na, “Bu şeyleri hangi yetkiyle yapıyorsun? Ya da bunları yapma yetkisini sana kim verdi?” demeye başladılar.


“Yuhanna’nın vaftizi gökten mi, yoksa insandan mıydı? Bana yanıt verin.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos