Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 4:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Tanrı seni korumaları için meleklerine buyruk verecek.’

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Tanrı, seni korumaları için Meleklerine buyruk verecek.’

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 çünkü yazılmıştır: “O, senin hakkında meleklerine, seni korusunlar diye emredecek;”

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 „Чюнкю шьойле язълмъштър: ‚Танръ, сени корумаларъ ичин Мелеклерине буйрук вереджек.‘

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 “Çünkü, ‘Tanrı seni korusunlar diye meleklerine Senin için buyruk verecek’ diye yazılmıştır.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

10 Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Allah seni korumaları için meleklerine buyruk verecek.

Ver Capítulo Copiar




Luka 4:10
6 Referencias Cruzadas  

Ve, ‘Ayağın bir taşa çarpmasın diye seni elleri üzerinde taşıyacaklar.’”


İblis O’na, “Eğer Tanrı’nın Oğlu’ysan, şu taşa ekmek olsun diye buyur” dedi.


Yeşua ona şu karşılığı verdi: “Çekil önümden Şeytan! Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Tanrın Efendi’ye tapacak ve yalnız O’na hizmet edeceksin.’”


Şaşılacak bir şey yok, çünkü Şeytan bile ışık meleği kılığına girer.


Meleklerin tümü, kurtuluşu miras alacak olanlara hizmet etmek üzere gönderilmiş görevli ruhlar değil midir?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos