Luka 18:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Yargıç bir süre istemedi, ancak sonra kendi kendine, ‘Her ne kadar Tanrı’dan korkmaz, insana saygı duymasam da, Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084-5 “Yargıç bir süre ilgisiz kaldı. Ama sonunda kendi kendine, ‘Ben her ne kadar Tanrı'dan korkmaz, insana saygı duymazsam da, bu dul kadın beni rahatsız ettiği için hakkını alacağım. Yoksa sürekli gelip beni canımdan bezdirecek’ dedi.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Ve hâkim bir müddet istemedi, fakat sonra kendi kendine dedi: Her ne kadar ben Allahtan korkmaz, insana riayet etmezsem de, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4-5 „Яргъч бир сюре илгисиз калдъ. Ама сонунда кенди кендине, ‚Бен хер не кадар Танръ'дан коркмаз, инсана сайгъ дуймазсам да, бу дул кадън бени рахатсъз еттии ичин хаккънъ аладжаъм. Йокса сюрекли гелип бени джанъмдан бездиреджек‘ деди.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Yargıç uzun süre aldırış etmedi. Ama sonunda kendi kendine, ‘Her ne kadar Tanrı korkusu bilmeyen, insana saygı göstermeyen biriysem de, Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme4 Hâkim bir süre yardım etmek istememiş. Ama daha sonra kendi kendine, ‘Ben Allahʼtan korkmuyorum ve insanları saymıyorum’ demiş. Ver Capítulo |