Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 16:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Hiçbir hizmetkâr iki efendiye hizmet edemez. Çünkü ya birinden nefret edip diğerini sever, ya da birini tutup diğerini hor görür. Hem Tanrı’ya, hem de paraya hizmet edemezsiniz.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 “Hiçbir uşak iki efendiye kulluk edemez. Ya birinden nefret edip öbürünü sever, ya da birine bağlanıp öbürünü hor görür. Siz hem Tanrı'ya, hem paraya kulluk edemezsiniz.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Hiç bir hizmetçi iki efendiye hizmet edemez; çünkü ya birinden nefret eder, ötekini sever; yahut birini tutar, ötekini hor görür. Siz Allaha ve mammona hizmet edemezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 „Хичбир ушак ики ефендийе куллук едемез. Я биринден нефрет едип ьобюрюню север, я да бирине баланъп ьобюрюню хор гьорюр. Сиз хем Танръ'я, хем парая куллук едемезсиниз.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Hiçbir köle iki efendiye birden kölelik edemez. Çünkü ya birine kin besler, öbürünü sever; ya da birine bağlanır, öbürünü küçümser. Siz de hem Tanrı'ya, hem de zenginlik ilahına kulluk edemezsiniz.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

13 Hiçbir hizmetkâr iki efendiye kölelik edemez: ya birinden nefret edip, öbürünü sevecek, ya da birine bağlanıp, öbürünü hor görecek. Siz hem Allahʼa, hem de paraya kölelik edemezsiniz.”

Ver Capítulo Copiar




Luka 16:13
12 Referencias Cruzadas  

Sonra Yeşua ona, “Çekil Şeytan! Çünkü; ‘Tanrın Efendi’ye tapınacaksın ve yalnız O’na hizmet edeceksin’ diye yazılmıştır.”


“Hiç kimse iki efendiye hizmet edemez. Çünkü ya birinden nefret edip diğerini sever, ya da birine bağlanıp öbürünü küçümser. Hem Tanrı’ya, hem de mamona hizmet edemezsiniz.


“Benden yana olmayan bana karşıdır. Benimle toplamayan dağıtır.


“Eğer biri bana gelip de babasının, annesinin, eşinin, çocuklarının, erkek ve kız kardeşlerinin, hatta kendi hayatını bile hiçe saymazsa benim öğrencim olamaz.


Başkasının şeylerinde sadık olmadıysanız, kendinizin olsun diye kim size verir?


Size şunu söyleyeyim, haksızlık mamonu ile kendinize dostlar edinin. Öyle ki, o yok olduğunda sizi ebedi meskenlere kabul etsinler.


Yeşua ona, “Ona engel olmayın! Bize karşı olmayan bizden yanadır” dedi.


Ey sadakatsizler, dünyayla dostluğun Tanrı’ya düşmanlık olduğunu bilmiyor musunuz? Dünyayla dost olmak isteyen, kendini Tanrı’ya düşman eder.


Eğer Yahve'ye hizmet etmek size kötü geliyorsa, kime hizmet edeceğinizi bugün seçin; atalarınızın hizmet ettiği, Nehir'in ötesindeki ilahlara mı, yoksa diyarında oturduğunuz Amorlular'ın ilahlarına mı; ama ben ve ev halkım Yahve'ye hizmet edeceğiz.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos