Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 1:73 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

73 Atamız Avraham'a ant içerek,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

73-75 Nitekim bizi düşmanlarımızın elinden kurtaracağına Ve ömrümüz boyunca Kendi önünde kutsallık ve doğruluk içinde, Korkusuzca kendisine tapınmamızı sağlayacağına dair Atamız İbrahim'e ant içerek söz vermişti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

73 Kadimden beri mukaddes peygamberlerinin ağzı ile söylediği gibi,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

73-75 Нитеким бизи дюшманларъмъзън елинден куртараджаъна Ве ьомрюмюз бойунджа Кенди ьонюнде кутсаллък ве дорулук ичинде, Коркусузджа кендисине тапънмамъзъ салаяджаъна даир Атамъз Ибрахим'е ант ичерек сьоз вермишти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

73 Atamız İbrahim'e bize neler sağlayacağına ilişkin ant içti.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

73 Bu antlaşma atamız İbrahimʼe yemin ederek verdiği sözdür.

Ver Capítulo Copiar




Luka 1:73
10 Referencias Cruzadas  

“Beni babamın evinden ve doğduğum ülkeden alan, benimle konuşup, ‘Bu ülkeyi senin soyuna vereceğim’ diye ant içen göklerin Tanrısı Yahve, senin önünde meleğini gönderecek ve oğlum için oradan bir eş alacaksın.


Bu ülkede yaşa, ben seninle olacağım ve seni kutsayacağım. Çünkü bütün bu toprakları sana ve soyuna vereceğim, baban Avraham’a verdiğim sözü pekiştireceğim.


Avraham’la yaptığı antlaşmayı, İshak'a olan andını sonsuza dek hatırlar,


Böylece atalarınıza, bugün olduğu gibi, süt ve bal akan diyarı vereceğime dair ant içtiğim sözü yerine getiririm.’” O zaman ben yanıt verip, “Amin, Yahve!” dedim.


Düşmanlarımızın elinden kurtaracağına, ömrümüzün bütün günlerinde,


Bu kuralları dinlediğiniz, tuttuğunuz ve onları yaptığınız için, Tanrın Yahve atalarına ettiği andı, antlaşmayı ve sevgi dolu iyiliğini senin için koruyacak.


ama Yahve sizi sevdiğinden ve atalarınıza ettiği andı tutmak istediğinden, Yahve güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı ve esaret evinden, Mısır Kralı Firavun'un elinden kurtardı.


Tanrı Avraham’a vaat ettiği zaman, daha üstün birinin üzerine ant içemediğinden, kendi üzerine ant içerek şöyle dedi:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos