Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 7:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Ötekiler ant içmeden kâhin olmuşlardı. Ama O kendisine, şu sözü bildirenin andıyla kâhin oldu: “Efendi ant içti, fikrini değiştirmez, ‘Melkisedek düzenine göre, Sen sonsuza dek kâhinsin.’”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Ama O kendisine, “Rab ant içti, kararından dönmez, Sen sonsuza dek kâhinsin” diyen Tanrı'nın andıyla kâhin oldu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 (çünkü onlar yeminsiz kâhin olmuşlardır, fakat o kendisine: “Rab and etti ve caymaz: Sen ebediyen kâhinsin,” diye söyliyenin vasıtası ile olmuştur),

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Ама О кендисине, „Раб ант ичти, караръндан дьонмез, Сен сонсуза дек кяхинсин“ дийен Танръ'нън андъйла кяхин олду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Ama İsa kendisine şu sözü bildirenin andıyla geldi: “Rab ant içti, kararından dönmeyecek. Sonsuza dek kâhinsin sen.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

21 İsa ise Allahʼın yemin etmesiyle rahip oldu. Bu, şu sözlerden anlaşılır: “Rab yemin etti, fikrini değiştirmez: Sen sonsuza dek rahipsin.”

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 7:21
10 Referencias Cruzadas  

Yahve ant içti, düşüncesini değiştirmez: “Melkisedek düzeninde sen sonsuza dek kâhinsin.”


Tanrı bir insan değil ki, yalan söylesin, insanoğlu değil ki, düşüncesini değiştirsin. O söyler de yapmaz mı? Ya da konuşur da gerçekleştirmez mi?


Çünkü Tanrı’nın armağanları ve çağrısı geri alınamaz.


Başka bir yerde de dediği gibi, “Melkisedek düzenine göre Sen sonsuza dek kâhinsin.”


Çünkü, “Melkisedek düzenine göre Sen sonsuza dek kâhinsin” diye tanıklık edilmiştir.


O da antsız kâhin olmadı.


Gerçekten de birçok kâhin yetişmiştir. Çünkü ölüm onların sürekli kâhinlik etmelerine izin vermiyordu.


Çünkü Yasa, zayıflıkları olan insanları başkâhin atamaktadır. Ama Yasa’dan sonra gelen ant sözü, sonsuzluğa dek yetkin kılınmış Oğul’u atamıştır.


"İsrael’in Güçlüsü de ne yalan söyler ne de tövbe eder; çünkü o insan değil ki tövbe etsin.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos