Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 10:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 O zamandan beri düşmanlarının ayaklarının altına serilmesini bekliyor.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 O zamandan beri düşmanlarının, kendi ayaklarının altına serilmesini bekliyor.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 bundan böyle kendi düşmanları ayaklarına basamak konuluncıya kadar bekliyerek, ebediyen Allahın sağında oturmuştur.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 О замандан бери дюшманларънън, кенди аякларънън алтъна серилмесини беклийор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Orada düşmanlarının ayakları altına basamak edilmesini beklemektedir.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

13 O zamandan beri Mesih, düşmanlarının yenilip ayaklarının altına serilmesini bekliyor.

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 10:13
8 Referencias Cruzadas  

Yahve Efendim’e: “Ben düşmanlarını ayakların için tabure edene dek, Sağımda otur” dedi.


“O kralların günlerinde göğün Tanrısı, asla yıkılmayacak, hâkimiyeti başka bir halka bırakılmayacak bir krallık kuracak; ama o bütün bu krallıkları parçalayacak ve tüketecek ve o kendisi sonsuza dek duracak.


‘Efendi, Efendim’e dedi ki, Düşmanlarını ayakların için tabure yapana dek, Sağımda otur’.


Çünkü David’in kendisi Kutsal Ruh’ta şöyle demişti: ‘Efendi Efendim’e dedi ki, Düşmanlarını ayaklarının altına basamak yapıncaya dek, sağımda otur.’


Ta ki düşmanlarını ayaklarının altına basamak yapıncaya dek.’”


Ben düşmanlarını ayaklarının altına serene dek, Sağımda otur.’”


Çünkü bütün düşmanları ayaklarının altına serilene dek Mesih’in hüküm sürmesi gerekir.


Tanrı hiçbir zaman meleklerinden birine, “Düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dek, sağımda otur” demiş midir?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos