Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Hoşea 4:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 İçkileri ekşidi. Sürekli fahişelik yapıyorlar. Önderleri utanç verici yollarını çok seviyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 İçkileri tükendi, Hâlâ zina ediyorlar; Önderleri rezilliğe gönül verdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

18 İçkileri ekşidi, daima zina ediyorlar; utanç reislerinin çok sevdiği şeydir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Ичкилери тюкенди, Хяля зина едийорлар; Ьондерлери резиллие гьонюл верди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 İçkileri tükendi, Hâlâ zina ediyorlar; Önderleri rezilliğe gönül verdi.

Ver Capítulo Copiar




Hoşea 4:18
18 Referencias Cruzadas  

Yaklaşık üç ay sonra Yahuda'ya, “Gelinin Tamar zina etti” diye haber geldi. “Üstelik bak, o zinadan hamile kalmış.” Yahuda, “Onu dışarı çıkarın yakılsın” dedi.


Avraham’ın Tanrısı’na halk olmak üzere, Halkların beyleri bir araya toplandılar. Çünkü yeryüzünün kalkanları Tanrı’ya aittir. O çok yücedir!


"Rüşvet almayacaksın; çünkü rüşvet, görenleri kör eder ve doğruların sözlerini saptırır."


Oysa seni asil bir asma, Saf ve sadık bir tohum dikmiştim. Öyleyse nasıl oldu da, Bana yabancı bir asmanın yozlaşmış çubuklarına döndün?


“‘“Ama sen güzelliğine güvendin, ününden dolayı fahişelik yaptın, fahişeliğini yoldan geçen herkesin üzerine döktün. Onun oldu.


Yiyecekler ve doymayacaklar. Fahişelik edecekler ve çoğalmayacaklar; Çünkü Yahve'yi dinlemeyi bıraktılar.


Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık ve zina var; Sınırları ihlal ediyorlar ve kan üstüne kan dökülüyor.


İsrael'i çöldeki üzümler gibi buldum. Atalarınızı incir ağacının ilk yılındaki turfandası gibi gördüm; Ama Baal Peor'a geldiler ve kendilerini utanç verici şeye adadılar, Ve sevdikleri şey gibi iğrenç oldular.


Çünkü suçlarınızın ne kadar çok olduğunu, Ve günahlarınızın ne kadar büyük olduğunu biliyorum; Ey doğru kişiyi ezenler, Rüşvet alanlar, Ve mahkemelerde yoksulu kovan sizler.


Adaleti saptırmayacaksın. Taraf tutmayacaksın. Rüşvet almayacaksın; çünkü rüşvet bilgelerin gözlerini kör eder ve doğruların sözlerini saptırır.


Oğulları onun yollarında yürümediler, haksız kazancın ardına saptılar, rüşvet aldılar ve adaleti çarpıttılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos